主页 > 名句 > 皇甫曾的名句 > 欲送近臣朝魏阙

欲送近臣朝魏阙

出自唐代皇甫曾的《酬窦拾遗秋日见呈(时此公自江阴令除谏官)

“欲送近臣朝魏阙”出自唐代皇甫曾的《酬窦拾遗秋日见呈(时此公自江阴令除谏官)》,诗句共7个字,诗句拼音为:yù sòng jìn chén cháo wèi quē,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

孤城永巷时相见,衰柳闲门日半斜。
欲送近臣朝魏阙,犹怜残菊在陶家。

诗句中出现的词语含义
相见:相见xiāngjiàn彼此会面整个代表团在终点站与他们相见
近臣:君主所亲近的臣子。
魏阙:古代宫门外的高大建筑物(公布法令的地方)。《庄子·让王》:“身在江海之上,心居乎魏阙之下。”后用以借指朝廷。
残菊陶家

欲送近臣朝魏阙的上一句是:衰柳闲门日半斜

欲送近臣朝魏阙的下一句是:犹怜残菊在陶家

鉴赏

《酬窦拾遗秋日见呈(时此公自江阴令除谏官)》中的"窦拾遗"是指窦元舆,他是皇甫曾的友人。这首诗是皇甫曾在秋日应窦元舆之邀而赋的一首诗。诗中描绘了一个寂静的城市景象,诗人在此时与窦元舆相见,在庭园的门前,柳树已经枯萎,斜阳照耀下,古老的门槛透露出历史的沧桑。虽然时间推移,但是他对友人的深情依然如故。他想送他朝拜朝廷,却不忍心留他的残菊在他的庭院里独自凋谢。

这首诗的中文译文:

孤城永巷时相见,
In the lone city, in the eternal lane, we meet in this moment,
衰柳闲门日半斜。
The withered willows, the idle gate, the sun half-slanting.
欲送近臣朝魏阙,
Wishing to send you, the courtier, to the Wei Palace,
犹怜残菊在陶家。
But I still lament the lingering chrysanthemums in my courtyard.

这首诗给人一种寂静的感觉,通过描述庭院中的柳树、门槛和残菊,在冷静的氛围中传递了友情的珍贵和历史岁月的消逝。诗人将友人与自然景色和自己的情感相结合,展现出一种深情厚谊和对时光的深刻思考。这首诗以简练的语言表达了作者的情感,展示了唐代士人浓厚的感情和情感表达的艺术。

皇甫曾简介

唐代·皇甫曾的简介

皇甫曾(约公元七五六年前后在世)字孝常,润州丹阳人,皇甫冉之弟。生卒年均不详,约唐玄宗天宝末前后在世。天宝十二年(公元七五三年)杨儇榜进士,德宗贞元元年(785)卒。工诗,出王维之门,与兄名望相亚,高仲武称其诗“体制清洁,华不胜文”(《中兴间气集》卷下),时人以比张载、张协、景阳、孟阳。历官侍御史。后坐事贬舒州司马,移阳翟令。《全唐诗》存诗1卷,《全唐诗外编》补诗2首,《唐才子传》传于世。

...〔 ► 皇甫曾的诗(1篇)

猜你喜欢