主页 > 名句 > 包何的名句 > 吹箫忆旧游

吹箫忆旧游

出自唐代包何的《同诸公寻李方直不遇

“吹箫忆旧游”出自唐代包何的《同诸公寻李方直不遇》,诗句共5个字,诗句拼音为:chuī xiāo yì jiù yóu,诗句平仄:平平仄仄平。

闻说到扬州,吹箫忆旧游
人来多不见,莫是上迷楼。

诗句中出现的词语含义
说到吹箫:1.吹奏箫管。《史记·周勃世家》:“勃以织薄曲为生,常为人吹簫给丧事。”唐杜牧《寄扬州韩绰判官》诗:“二十四桥明月夜,玉人何处教吹簫。”清钱谦益《偶读<史记>戏书纸尾》诗之二:“牘背千金狱始明,吹簫织薄可怜生。”2.用伍子胥吴市吹箫乞食事,谓乞食。唐虞世南《结客少年场行》:“吹簫入吴市,击筑游燕肆。”郁达夫《怀扬州》诗:“乱掷黄金买阿娇,穷来吴市再吹簫。”详“吴市吹簫”。3.汉刘向《列仙传·萧史》:“萧史者,秦穆公时人也,善吹簫,能致孔雀、白鹤於庭。穆公有女字弄玉好之,公遂以女妻焉。”后遂以“吹簫”为缔结婚姻的典实。唐白居易《得景请预驸马所司欲科家长罪不伏判》:“选吹簫之匹,虽则未获真人;预傅粉之郎,岂可滥收庶子?”明陈汝元《金莲记·小星》:“好遂吹簫愿,喜嬴臺乘鸞风便。”
不见:1.不曾相见。2.见不着;丢失。
莫是迷楼:隋炀帝所建楼名。故址在今江苏省扬州市西北郊。指妓院。

吹箫忆旧游的上一句是:闻说到扬州

吹箫忆旧游的下一句是:人来多不见

鉴赏

《同诸公寻李方直不遇》这首诗词是唐代文学家包何所作。诗人表达了自己曾到扬州寻找李方直却未能见到的遗憾之情。

诗词的中文译文为:听说去了扬州,吹起箫来忆起往昔的游玩。虽然来的人很多,却不见李方直,难道是上了迷楼?

诗意上,诗人描述了自己听说有机会在扬州与朋友李方直重聚的消息,但却未能见到李方直,感到惋惜与失望。通过描述自己吹箫忆起往日的游玩,诗人表达了对过去美好时光的向往和怀念之情。诗人猜测李方直或许上了迷楼,因此未能相会。

在赏析上,这首诗情感真挚,通过简洁而富有画面感的语言,传达出诗人对友人温暖的思念和失落之情。李方直在诗中具有象征意义,代表了过去的友情与美好回忆。迷楼则是隐喻一种遗憾和失望,诗人觉得朋友不见的原因可能是他们走入了某种迷惑之中。

整首诗词抒发了诗人对友情的珍视和对过去美好时光的向往,在简短的诗句中展现出深深的情感和无尽的遗憾。同时,诗人也通过迷楼的形象提醒人们要珍惜当下、把握机会,不要迷失于迷惘之中。

包何简介

唐代·包何的简介

[唐](约公元七五六年前后在世)字幼嗣,润州延陵人,包融之子。生卒年均不详,约唐玄宗天宝末前后在世。与弟佶俱以诗名,时称“二包”。天宝七年,(公元七四八年)登进士。会师事孟浩然,授格法。与李嘉佑相友善。大历中,仕至起居舍人。河著有诗集一卷,《文献通考》行于世。

...〔 ► 包何的诗(1篇)

猜你喜欢