鉴赏
砚眼翻译及注释
翻译
明朝有一位叫陆庐峰的人,在京城等待(朝廷)任用。(他)曾经在集市上遇到一块上好的砚台,价格有争议没有定。已经到了府邸之后,让仆人前往,用一两银子把砚台买回来。仆人拿着砚台回来了,陆庐峰觉得它不像原来的砚台而感到惊讶。仆人坚持说就是这个砚台。陆庐峰说:“先前的砚台有个‘八哥眼’,为什么现在没有了?”仆人回答说:“我嫌弃它有一点凸,路上正好遇见石工,幸亏有剩余的银两,叫他打磨一下使它平整了。”陆庐峰十分惋惜。这个砚台的价值就在于这个"八哥眼"。
注释
①待用:等待(朝廷)任用。
②尝:曾经。
③既:已经。
④邸:官办的旅馆。
⑤金:银子。
⑥易:交易。
⑦是:对的
⑧鸲鹆qu yu:鸟名,俗称“八哥”。
⑨何:为什么。
⑩值:遇到。
冯梦龙简介
明代·冯梦龙的简介
冯梦龙(1574-1646),明代文学家、戏曲家。字犹龙,又字子犹,号龙子犹、墨憨斋主人、顾曲散人、吴下词奴、姑苏词奴、前周柱史等。汉族,南直隶苏州府长洲县(今江苏省苏州市)人,出身士大夫家庭。兄梦桂,善画。弟梦熊,太学生,曾从冯梦龙治《春秋》,有诗传世。他们兄弟三人并称“吴下三冯”。
...〔 ► 冯梦龙的诗(1篇)〕猜你喜欢
-
往来亦诚亡
出自 唐代 储光羲: 《至岳寺即大通大照禅塔上温上人》
-
赴蟠桃仙界中,脱尘寰凡世冗。
出自 元代 贾仲明: 《杂剧·铁拐李度金童玉女》
- 匣以明月通天虹玉烛银之宝室,可以陆剸犀象水断潜伏之蛟虬。
-
萧萧原野霜,何草不垂实。
出自 明代 李梦阳: 《田园杂诗五首(其三)》
- 层峰俯绝壑,可望不可进。
- 又如古衣裳,组织烂成文。
- 华年心力九分殚,泪渍蟫鱼死不乾。
-
飞光已飘忽,是节最暄妍。
出自 近现代 曹家达: 《梅花集玉台新咏十六首(其十三)》
-
此老埋黄壤,纷纷叹面交。
出自 元代 方回: 《哭鲍景翔鲁斋(其二)》
-
绣服春回苕水上,青衿云拥濲门前。
出自 明代 胡应麟: 《送广文闵先生之槜李二首(其一)》