主页 > 名句 > 李白的名句 > 水或恋前浦

水或恋前浦

出自唐代李白的《闺情

“水或恋前浦”出自唐代李白的《闺情》,诗句共5个字,诗句拼音为:shuǐ huò liàn qián pǔ,诗句平仄:仄仄仄平仄。

流水去绝国,浮云辞故关。
水或恋前浦,云犹归旧山。
恨君流沙去,弃妾渔阳间。
玉箸夜垂流,双双落朱颜。
黄鸟坐相悲,绿杨谁更攀。
织锦心草草,挑灯泪斑斑。
窥镜不自识,况乃狂夫还。

诗句中出现的词语含义
流水:1.流动的水;活水。2.谓水向低处流逝。3.形容流逝的岁月。4.像流水一样接连不断。5.京剧的一种板式。节奏紧促,每个分句之间停顿不明显,是一种叙述性较强的曲调,用于表现轻松愉快或慷慨激昂的情绪。6.指商店的销货金额。
绝国恨君流沙:1.在一定的地下水渗流压力作用下,饱水的、处于浮动或流动状态的沙土。2.沙漠地区中不固定的、常随风流动的沙。3.古指中国西北的沙漠地区。4.中国3d武侠动画《秦时明月》系列及姐妹篇《天行九歌》系列中的原创组织,号称"聚散流沙,生死无踪"。
渔阳黄鸟:鸟名。有两说。《诗经•秦风》篇名。《诗•小雅》篇名。
斑斑:(形)形容有很多斑点:~血迹。
窥镜:窥镜kuījìng∶管道或罐槽壁上的透明部分,以便给出液面或液体流动的目视指示亦称“窥视孔”、“观察孔”∶安装并密接在炉子边上的一块耐高温透明材料如云母,通过它可以看到炉内情况
自识况乃狂夫

水或恋前浦的上一句是:浮云辞故关

水或恋前浦的下一句是:云犹归旧山

鉴赏

《闺情》是李白所创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
流水去绝国,
浮云辞故关。
水或恋前浦,
云犹归旧山。
恨君流沙去,
弃妾渔阳间。
玉箸夜垂流,
双双落朱颜。
黄鸟坐相悲,
绿杨谁更攀。
织锦心草草,
挑灯泪斑斑。
窥镜不自识,
况乃狂夫还。

诗意:
《闺情》描绘了女主人公与心爱的人分别之后的孤独与哀伤。诗中以流水去绝国、浮云辞故关等景象来形容流逝的时光和远离的人。女主角怀念着与心爱的人在往事中所度过的美好时光,渴望归回与他相聚的地方。然而,心爱的人却背离了她去了别处,使她深感失望和伤痛。女主角垂下眼泪,织锦心心草草地度过了无助的日子。她凭借独处的时间回忆过去,窥视镜中已经改变的自己,并感叹心爱的人的归来也只是疯狂的幻想。

赏析:
《闺情》通过描绘女主人公的痛苦心境,表达了对爱情的向往和失望。诗中运用了丰富的意象和景物描写,如流水、浮云、水、山等,将女主人公的内心世界与外在环境巧妙地结合在一起。流水流逝的形象象征着时间的流转,浮云辞故关则意味着时光的消逝。这些景物的描绘使读者能够感受到女主人公内心的孤独和无助。诗中使用了辞章工巧的表达方式,情感鲜明,情感流露自如,整首诗词诗意深长,抒发了作者对失去爱情的痛苦的自述,展示了李白出众的情感表达能力。

李白简介

唐代·李白的简介

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

...〔 ► 李白的诗(1篇)

猜你喜欢