主页 > 名句 > 储光羲的名句 > 可怜宫殿所

可怜宫殿所

出自唐代储光羲的《饯张七琚任宗城即环之季也同产八人俱以才名知

“可怜宫殿所”出自唐代储光羲的《饯张七琚任宗城即环之季也同产八人俱以才名知》,诗句共5个字,诗句拼音为:kě lián gōng diàn suǒ,诗句平仄:仄平平仄仄。

他日曾游魏,魏家馀趾存。
可怜宫殿所,但见桑榆繁。
此去拜新职,为荣近故园。
高阳八才子,况复在君门。

诗句中出现的词语含义
可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起:他的知识贫乏得~|少得~。
宫殿:(名)帝王高大华丽的住所。
桑榆:夕阳的余辉照在桑榆树梢上,借指落日余光处。比喻晚年。
新职故园:对往日家园的称呼。
才子:(名)特别具有才华的人。

可怜宫殿所的上一句是:魏家馀趾存

可怜宫殿所的下一句是:但见桑榆繁

鉴赏

这首诗是唐代储光羲创作的《饯张七琚任宗城即环之季也同产八人俱以才名知》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

他日曾游魏,
我曾经去过魏国,
魏家馀趾存。
魏家的余孑遗存。
可怜宫殿所,
可怜那废弃的宫殿,
但见桑榆繁。
只看到桑榆树长得郁郁葱葱。
此去拜新职,
此番我去拜新的职位,
为荣近故园。
这是为了近邻的故乡而带来的荣耀。
高阳八才子,
高阳有八个才子,
况复在君门。
何况他们还在你的门下。

诗意和赏析:
这首诗是储光羲在饯行张七琚和任宗城返回故乡之际写的。诗中展示了诗人对魏国的怀旧之情,以及对张七琚和任宗城在故乡取得成功的欣慰之情。

诗中提到的魏国是指相传中的魏文侯时期的国君魏庄子。诗人以"魏家馀趾存"来形容魏庄子的后裔,表达了对魏国衰落的感慨。而"桑榆繁"则是指喻有悲伤离别之意。

接下来,诗人转向祝贺张七琚和任宗城即将回到故乡担任新职,表示这是他们近邻的故乡的荣耀。最后,他提到高阳八才子,赞扬了张七琚和任宗城等才子们的才华,强调他们仍留在故乡,继续为人们带来荣耀。

整首诗从个人的游历和魏国的颓废,到官职的荣耀和朋友的才华,展示了对乡愁和友情的情感表达。通过这种写作手法,诗人表达了对故乡、友人和美好时光的留恋和怀念之情。

储光羲简介

唐代·储光羲的简介

储光羲

储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,尊称为“江南储氏之祖”。

...〔 ► 储光羲的诗(1篇)

猜你喜欢