主页 > 名句 > 李颀的名句 > 骤雨飒文狸

骤雨飒文狸

出自唐代李颀的《二妃庙送裴侍御使桂阳

“骤雨飒文狸”出自唐代李颀的《二妃庙送裴侍御使桂阳》,诗句共5个字,诗句拼音为:zhòu yǔ sà wén lí,诗句平仄:仄仄仄平平。

沅上秋草晚,苍苍尧女祠。
无人见精魄,万古寒猿悲。
桂水身殁后,椒浆神降时。
回云迎赤豹,骤雨飒文狸
受命出炎海,焚香征楚词。
乘骢感遗迹,一吊清川湄。

诗句中出现的词语含义
精魄骤雨:忽然降落的大雨。《老子》:“骤雨不终日。”宋秦观《满庭芳·咏茶》词:“晓色云开,春随人意,骤雨才过还晴。”明无名氏《白兔记·访友》:“百花逢骤雨,万木怕深秋。”《花城》1981年第3期:“有次,下了场仲夏的骤雨,甜菜组的姑娘和小媳妇们,都急着忙着朝林带里躲。”
受命:受命shòumìng∶接受命令或任务临危受命巴黎天文台台长勒维烈受命对这次风暴进行调查。——《风海风暴和天气预报的产生》某则以为受命于人主。——宋·王安石《答司马谏议书》[god’swill]∶受天之命自古受命而王∶受教[齐景]公曰:“不幸有社稷之业,不择言而出之,请受命矣。”——《晏子春秋·谏上》听从号令徒属皆书:“敬受命。”——《史记·陈涉世家》
焚香:1.烧香。2.点燃香支。
乘骢感遗迹:(名)古代或旧时代的事物遗留下来的痕迹:历史~。

骤雨飒文狸的上一句是:回云迎赤豹

骤雨飒文狸的下一句是:受命出炎海

鉴赏

中文译文:
秋天的草地晚上在沅江畔,尧女的庙宇是一片苍苍。没有人看到精魄,千古以来寒猿都在悲叹。桂水仙子殁去后,椒浆神佛下凡时。云归来迎接红豹,雨骤然落下文狸。接受了命令离开炎海,焚香征求楚国的歌词。乘着骢马感受历史的痕迹,送上一束清川的薄礼。

诗意:
这首诗描绘了“二妃庙送裴侍御使桂阳”的场景。诗人以沉郁的笔调抒发了对逝去的仙子和庙中精神的思念和怀念之情。诗中同时表达了对文化和历史传承的重要性。

赏析:
这首诗运用了大量的意象和象征,描绘了一个寂寥而悲伤的场景。描写了庙宇的苍老,表达了它的历史悠久和庄严神圣。诗人通过描绘悲伤的猿猴,使整体氛围更加忧郁。

诗中描写了桂水仙子殁去后,神佛降临人间的情景,强调了神奇和神圣的力量。文中出现的红豹、文狸等动物形象和炎海、楚国等地名都象征了一种奇幻和神秘的氛围。

整首诗抒发了诗人对历史和文化的强烈认同感,对传统精神的思念和对历史痕迹的珍视。表达了一个深思熟虑,情感丰富的诗人的内心世界。

李颀简介

唐代·李颀的简介

李颀

李颀(690-751),汉族,东川(今四川三台)人(有争议),唐代诗人。少年时曾寓居河南登封。开元十三年进士,做过新乡县尉的小官,诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。

...〔 ► 李颀的诗(1篇)

猜你喜欢