主页 > 名句 > 王维的名句 > 河水复悠然

河水复悠然

出自唐代王维的《至滑州隔河望黎阳忆丁三

“河水复悠然”出自唐代王维的《至滑州隔河望黎阳忆丁三》,诗句共5个字,诗句拼音为:hé shuǐ fù yōu rán,诗句平仄:平仄仄平平。

隔河见桑柘,蔼蔼黎阳川。
望望行渐远,孤峰没云烟。
故人不可见,河水复悠然
赖有政声远,时闻行路传。

诗句中出现的词语含义
望望:1.指探望。2.急切盼望。3.失望貌;扫兴貌。4.犹看看。5.瞻望貌;依恋貌。
孤峰:孤立高耸的山峰。孤高,高洁。
云烟:云雾和烟气:~缭绕。~过眼(比喻事物很快就消失了)。
故人:(名)①老朋友;旧日的朋友:难得风雨~来。②死去的友人:吊祭~|不少老友已成~。③(书)指前夫或前妻。
可见:可见kějiàn看得见的光。可见kějiàn[beitisthusclearorevident,obviousthat]可以看得见,可以知道由此可见。
河水:河水即河里的水。它含有碳酸盐、硫酸盐及钙等溶解物,与海水不同,海水主要含有氯化物和钠。
悠然:悠闲的样子:~自得。~神往。
赖有政声行路:行路xínglù路人,在路上行走的人骨肉为行路。——唐·魏征《谏太宗十思疏》

河水复悠然的上一句是:故人不可见

河水复悠然的下一句是:赖有政声远

鉴赏

《至滑州隔河望黎阳忆丁三娘》是唐代诗人王维创作的一首诗词。这首诗描绘了隔河望见黎阳的情景,唤起了诗人对故友丁三娘的思念之情。

诗词中文译文如下:
隔河见桑柘,蔼蔼黎阳川。
望望行渐远,孤峰没云烟。
故人不可见,河水复悠然。
赖有政声远,时闻行路传。

诗意表达了诗人在滑州的一次旅途中,隔河望见黎阳的美景,以及对丁三娘的怀念之情。诗人从对桑柘树的描绘中,展示出黎阳地区的繁荣景象,桑树蓬勃生长,景色蔚为壮观。随着视线的逐渐远离,远处的孤峰消失在云烟中。这里可以理解为诗人离开故乡已久,逐渐远离家乡,并开始思念起故友丁三娘来。然而,故友不再见面,像这河水一般静静地流淌,继续着自己的旅途。最后两句表达了诗人在陌生的滑州,仍能听到有关丁三娘的消息。政声远传,时常有行人传递丁三娘的消息,使诗人对她的惦念更加坚定。

这首诗词以简洁的语言展示了诗人对故友的思绪和对乡土之美的赞美。通过对自然景观的描写,抒发了诗人离乡思乡的情感,并对故友的念想。整首诗以清晰的画面和情感表达,传达出寄托于乡情的情感主题,并通过故人的缺席,强调了时光流转和离别的无法抗拒。

王维简介

唐代·王维的简介

王维

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

...〔 ► 王维的诗(1篇)

猜你喜欢