门外藤萝露湿衣的上一句是:冥心静坐勿轻出
鉴赏
《次韵何寺薄闲咏》是宋代于石创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
居喜山深人不知,
这里是位于喜山深处,人迹罕至的地方,
Concealed in the deep of Joy Mountain, unknown to others,
凝岚空翠淡含辉。
山峦之间的雾气凝结,空中的翠绿色掩映着微光。
Mist and clouds gather, tinged with a soft radiance.
隔林樵语惊猿去,
隔着林木传来樵夫的声音,猿猴被惊吓而离去。
Through the woods, the woodcutter's voice startles the monkeys away.
倚石松枝碍鹤飞。
我倚靠在石头上,松树的枝叶挡住了鹤的飞行。
Leaning against a stone, pine branches obstruct the flight of a crane.
留客眠云听涧瀑,
我邀请客人留下,一同躺在云上,聆听山涧中的瀑布声音。
Inviting guests to stay, lying on the clouds, listening to the sound of the waterfall in the mountain stream.
呼儿踏月扫苔矶。
呼唤孩子踏着月光,扫除池塘的苔藓。
Calling my child to step on the moonlight, sweeping away the moss on the rocks.
冥心静坐勿轻出,
专心静坐,不要轻易出去,
Meditate in tranquility, refrain from venturing out lightly,
门外藤萝露湿衣。
门外的藤蔓上有露水,湿透了我的衣服。
Outside the door, the dew on the vines dampens my clothes.
这首诗词描绘了作者于石居住在深山幽谷的景象。他的居所位于喜山深处,偏远而隐蔽,很少有人知道。山间云雾弥漫,翠绿的光辉微弱而柔和。林中传来樵夫的声音,惊动了栖居在树上的猿猴。诗人倚靠在石头上,却被挡住了鹤的飞行路线,这一情景流露出诗人深山隐居的宁静与孤寂。他邀请客人留下,一同躺在云上,聆听山涧中瀑布的声音。他还呼唤孩子踏着月光,扫除池塘上的苔藓,表达了对家庭生活的向往与情感。最后,作者告诫自己要专心静坐,不要轻率地出门,但他的衣服却被门外的藤蔓上的露水湿透,这种细腻的描写展示了自然环境对于人的影响。整首诗词以自然景色为背景,通过描绘作者在深山幽谷的生活,抒发了对宁静、自然和家庭的向往。
猜你喜欢
-
坏宅汉诸王
出自 唐代 李商隐: 《赠送前刘五经映三十四韵》
-
风云忽起潭更深
出自 唐代 裴谞: 《储潭庙(大历三年戊申岁)》
-
萧瑟复未已
出自 元代 方回: 《十一月旦泊大浪滩下甚雨醉卧次日乃知》
-
亭亭百尺栋梁身
出自 宋代 范仲淹: 《依韵酬吴春卿二首其二·松》
- 砥柱中立
- 眼前世事浮云过,醉里惊心独鸟鸣。
- 饱观代谢四时成,勿讶阴晴小变更。
- 登览之顷,万象森列,
-
青不断,圆无缺。
出自 清代 陈家庆: 《满江红.登珞珈山,泛东湖》
- 凉风吹海月,当酒堕我怀。