酒后稍知寒力退的上一句是:枉被微官夺笑颜
酒后稍知寒力退的下一句是:闷中尤惜世途艰
鉴赏
《闷中》是宋代诗人宋伯仁所作的一首诗词。这首诗词表达了作者在官场中的闷闷不乐之情,同时也倾诉了对于世事艰辛的感慨。下面是《闷中》的中文译文、诗意和赏析。
《闷中》中文译文:
一千里外鬓斑斑,
枉被微官夺笑颜。
酒后稍知寒力退,
闷中尤惜世途艰。
丹砂药剂宁如健,
钟鼎功名不似闲。
何日五湖深处住,
四窗烟雨纳青山。
诗意和赏析:
《闷中》这首诗词通过描绘作者的境遇和心情,表达了他对于官场生涯的失望和对世事的无奈之情。
诗的开篇,“一千里外鬓斑斑”,形容了作者的苍老和忧愁。这里的“鬓斑斑”是指白发斑驳,显示了岁月的痕迹。接着,“枉被微官夺笑颜”,揭示了作者的官场遭遇。微官的职位和微薄的权力使得他在官场中备受嘲笑和轻视,被迫失去了笑容。
第二联,“酒后稍知寒力退,闷中尤惜世途艰”,表达了作者沉浸在酒中,稍微能够暂时忘却官场的冷酷和压力,但他仍然对于世事的艰难感到无比惋惜。这里的“寒力退”可以理解为在酒后稍微感到一些安慰,但并不能真正解决问题,对于现实的艰辛仍然感到痛苦。
第三联,“丹砂药剂宁如健,钟鼎功名不似闲”,通过对比,表达了作者对于功名利禄的冷漠态度。他认为丹砂和药剂这些疗养品与健康相比毫无价值,而官场上的功名利禄也不如闲适自在的生活来得重要。这里的“丹砂药剂”和“钟鼎功名”是象征性的表达,代表了奢华和权势,而诗人则对这些东西抱持着淡漠的态度。
最后一联,“何日五湖深处住,四窗烟雨纳青山”,表达了作者对于归隐田园生活的向往。五湖指的是中国江南地区的湖泊,代表了宁静和宜人的环境。四窗是指四面透风的房屋,烟雨和青山则是田园生活的景象。通过这样的表达,作者表明了他想要远离官场的愿望,寻求内心的宁静和自由。
总的来说,《闷中》这首诗词通过对官场生涯的描写,表达了作者对于世事的痛苦和对于自由宁静生活的向往。它反映了宋代官场的黑暗和权谋,同时也展现了诗人内心的深情和对于理想生活的追求。
猜你喜欢
-
俚舛聊举隅
出自 元代 方回: 《次韵宾旸观陆右丞王葆真二像》
- 悬象著明
- 未必薄云能作雨
-
初疑镜中行,忽讶天上坐。
出自 明代 李云龙: 《溯府江而西山青水碧应接不暇得诗四首(其三)》
- 驻辇徘徊千万里,石鲸两岸影嵯峨。
- 北风吹我衣,入门见素帏。
- 逾时事渔钓,曷日躬岩耕。
-
三军钜鹿战始酣,万甲长平溃难止。
出自 明代 胡应麟: 《秋日泛舟钱塘观潮放歌》
-
老夫丐外自缘老,复闻建邺江山好。
出自 宋代 杨万里: 《送李君亮大著出守眉州》
-
某乃吕岩。
出自 元代 马致远: 《杂剧·邯郸道省悟黄粱梦》