画船晓载笙歌发
出自宋代:李师中的《菩萨蛮·子规啼破城楼月》
子规啼破城楼月,画船晓载笙歌发。
两岸荔枝红,万家烟雨中。
佳人相对泣,泪下罗衣湿。
从此信音稀,岭南无雁飞。
画船晓载笙歌发的上一句是:子规啼破城楼月
画船晓载笙歌发的下一句是:两岸荔枝红
鉴赏
菩萨蛮·子规啼破城楼月翻译及注释
翻译
在梦中被子规鸟的啼叫唤醒,抬头向窗外望去,城楼上挂着一弯残月,仿佛被子规鸟啼破了似的。我乘着华丽的船就要出发,江水清澈,两岸的荔枝,娇红欲滴;蒙蒙的细雨,笼罩万家。
在别离之时,佳人与我相对而泣,热泪滚滚,打湿了锦衣。此去一别,天各一方,不知何日重逢。岭南偏远,鸿雁难以飞到,想必书信稀少。
注释
⑴罗衣:轻软丝织品制成的衣服。
⑵岭南:在五岭以南的广大地区,包括现在的广东、广西全境,以及湖南、江西等省的部分地区。
菩萨蛮·子规啼破城楼月鉴赏
此词作于词人岭南卸任之时。全词景色清丽,感情深挚,意境深远。
词为“题别”而作,通篇围绕一个“别”字做文章。上片起句写临别前情景。词人将要离开广西了,黎明之前子规鸟就不住地啼呜,把他从梦中唤醒。他举头看看窗外,一弯残月高挂西天,好像是被子规啼破了似的。这一句写出了早起之景、临别之时第、归去之思和离别之情。乍看上去,出语自然;细细吟味,含意无穷。第二句写词人乘着华丽的官船将要出发,虽为写实,但实中带虚,所谓“晓载笙歌”者,乃是以“笙歌”兼指吹奏笙歌的乐妓,用语甚美,耐人寻味。三、四两句尤为入妙。画船在清澈的江中从容而行,只见两岸荔枝,娇红欲滴;蒙蒙烟雨,笼罩万家。这完全是画境,同时也是诗境,读之令人陶醉。
过片二句写别情。佳人,谓画船中乐妓。这里不仅补足“笙歌”一词之意,而且进一步发抒离思。一位清正的地方官将要离任了,佳人也无法挽留,与词人相对而泣,滚滚热泪,湿透罗衣。这里让佳人把惜别的泪水倾泻出来,虽不够含蓄,但热烈真诚。
结尾二句,系预想别后情景,对不可能继续通信表示耽心。“岭南无雁飞”,据陆佃《埤雅》云,雁飞不过衡阳,因南地极燠。广西岭南,故鸿雁更难飞到。此处运用鸿雁传书的典故,符合当地特点,显得十分妥贴。
此词妙选词炼字、首句“子规啼破城楼月”中的“破”字便是范例。子规、城楼、月,本是三个互不相干的概念,然着一“破”字,遂连成一体,形成浑一的境界。
李师中简介
宋代·李师中的简介
李师中(1013-1078)字诚之,楚丘(今山东曹县)人,徙居郓(今山东郓城),宋代词人。《宋史》、《东都事略》有传。著有《珠溪诗集》,词存《菩萨蛮》一首。
...〔 ► 李师中的诗(1篇)〕猜你喜欢
-
争抱寒柯看玉蕤
出自 宋代 苏轼: 《南乡子·梅花词和杨元素》
-
石镜启晨晖
出自 唐代 吴筠: 《晚到湖口见庐山作呈诸故人》
-
愿以有漏躯
出自 唐代 宋之问: 《自衡阳至韶州谒能禅师》
- 廊庙主人还稷契
- 此情不及歌杨柳,一尺鱼书万水中。
- 为谢今朝事,孤斟浊酒杯。
-
常言道山河易改,本性儿还在,我则怕你有朝福过定生灾。
出自 两汉 荀彧: 《杂剧·崔府君断冤家债主》
- 野花迎客来,啼鸟惊我去。
-
似闻天地悔疮痍,片羽居然十万师。
出自 明代 张煌言: 《王师北发,草檄有感二首(其一)》
- 楼外千帆送夕阳,水烟山色共沧茫。