主页 > 名句 > 释文珦的名句 > 烹豚酌清酒

烹豚酌清酒

出自宋代释文珦的《野外即事

“烹豚酌清酒”出自宋代释文珦的《野外即事》,诗句共5个字,诗句拼音为:pēng tún zhuó qīng jiǔ,诗句平仄:平平平平仄。

春暮仓庚鸣,农家语堪听。
雨暘不违时,麦高桑叶青。
烹豚酌清酒,庙中谢神灵。
田蚕杯珓好,欢声动林坰。
祭罢各分散,群鸟啄余腥。

诗句中出现的词语含义
仓庚农家:(名)①从事农业生产的人家:~饭。②我国先秦时期反映农业生产和农民思想的学术派别。
不违麦高桑叶:1.桑树的叶子。2.中医名。
神灵:神灵shénlíng∶指各类神上天神灵狄杜大惊失色,以为奴隶们受神灵保佑,屡淹不死。——《死海不死》∶神异;神奇生而神灵∶指魂魄;灵魂
欢声:欢声,汉语词语,拼音:huān shēng,意思是欢心地发出呼声。
祭罢分散:(形)不集中:~活动。[反]集中|汇集|聚集。②(动)分发;散发:~传单。
群鸟

烹豚酌清酒的上一句是:麦高桑叶青

烹豚酌清酒的下一句是:庙中谢神灵

鉴赏

《野外即事》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

春暮仓庚鸣,
农家语堪听。
雨暘不违时,
麦高桑叶青。
烹豚酌清酒,
庙中谢神灵。
田蚕杯珓好,
欢声动林坰。
祭罢各分散,
群鸟啄余腥。

译文:
春天傍晚,仓庚的蟋蟀鸣叫,
农家的谈话值得倾听。
阳光雨水按时而至,
麦田高耸,桑叶浓绿。
烹煮着猪肉,斟满清酒,
庙宇中感谢神明的恩惠。
农田里的蚕茧洁白美好,
欢声笑语在田间林坰中回荡。
祭祀结束后,各自散去,
群鸟啄食着余下的残香。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘田园春景,展现了农村生活的平和与喜悦。春天的傍晚,蟋蟀的鸣叫使人感受到田园生活的静谧与宁静。雨水及时降临,滋润着麦田和桑树,使农作物茂盛生长。人们庆祝丰收,烹煮猪肉,饮清酒,向神明表达感谢之情。田间的蚕茧洁白美好,人们的欢声笑语充斥着整个乡野。祭祀结束后,人们散去,群鸟来啄食祭祀后残留的食物。

这首诗以简洁明快的语言描绘了农村春天的美好景象,展示了田园生活的宁静和和谐。作者通过对自然景物和田园生活的细致描写,表达了对大自然的赞美和对农民生活的向往。诗中融入了感恩的情感,展示了人们对丰收和神明的敬畏之情。整首诗情感平和,意境清新,给人以宁静愉悦的感觉,也体现了宋代文人的田园情怀。

释文珦简介

宋代·释文珦的简介

释文珦

释文珦(一二一〇——?)(生年据本集卷一〇《看新历》“又看景定新颁历,百岁还惊五十过”推定),字叔向(影印《诗渊》册五页三七九八《宿山庵》署),自号潜山老叟,于潜(今浙江临安西南)人。早岁出家,遍游东南各地,游踪略见集中《闲中多暇追叙旧游成一百十韵》诗,有“题咏诗三百,经行路四千”之句,后以事下狱,久之得免,遂遁迹不出。终年八十馀。诗集已佚,清四库馆臣据《永乐大典》辑为《潜山集》十二卷。事见集中有关诗篇。

...〔 ► 释文珦的诗(1篇)

猜你喜欢