道涂既云远的上一句是:秋胡事行役
道涂既云远的下一句是:年运亦易徂
鉴赏
《秋胡诗》是宋代释文珦创作的一首诗词,描绘了洁妇与秋胡的故事,以及其中蕴含的情感和哲理。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
《秋胡诗》中文译文:
洁妇与秋胡,以礼成配匹。
毕结方五朝,秋胡事行役。
道涂既云远,年运亦易徂。
日月迭相代,五回见荣枯。
秋胡仁侯邦,音尘久疏绝。
誓言奉姑嫜,秋霜拟贞洁。
春日行采桑,援柯向前林。
秋胡倏来归,相逢赠黄金。
重义不受金,采采实筐篚。
归来见夫婿,乃是赠金子。
苦辞让其諐,投身入渊死。
岂是不爱身,示心如此水。
诗意和赏析:
这首诗词以洁妇与秋胡的故事为主线,表达了一种高尚的情感和哲理。诗人通过描绘洁妇与秋胡的相遇、别离和重逢,展现了其中的情感纠葛和思想内涵。
诗词开篇以洁妇与秋胡以礼成配匹,抒发了他们之间的美好姻缘。然而,随着时间的流逝,秋胡因长期行役而疏远了音尘,这里可以理解为彼此之间的感情渐行渐远。诗中提到道涂远,年运易徂,日月迭相代,五回见荣枯,表达了人事无常、光阴荏苒的主题。
接下来,诗人写到秋胡仁侯邦,音尘久疏绝。秋胡仁侯邦这一句中,“仁侯邦”可以理解为秋胡的身份和地位,而“音尘久疏绝”则暗示了他们之间的疏远和分离。然而,洁妇仍然怀着对秋胡的深深情感,誓言奉姑嫜,秋霜拟贞洁。这里的秋霜可以理解为秋天的寒冷,象征着她心中的坚贞和忠诚。
诗词的后半部分描写了洁妇春日行采桑的情景,以及秋胡突然归来并赠送黄金的情节。然而,洁妇并不重视金钱的诱惑,重义不受金,采采实筐篚。她回到家中见到丈夫,却将金子再次赠予了丈夫。这种坚守原则、重视道义的高尚品德令人动容。
最后两句表达了洁妇为了表达心中的坚贞,宁愿投身入渊而死的决意。她的选择并不是不爱惜自己的生命,而是为了展示她的内心真诚和深情。
整首诗词通过洁妇与秋胡的故事,展现了婚姻、情感和道义的主题。《秋胡诗》是宋代释文珦创作的一首诗词,描绘了洁妇与秋胡的故事,以及其中蕴含的情感和哲理。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
《秋胡诗》中文译文:
洁妇与秋胡,以礼成配匹。
毕结方五朝,秋胡事行役。
道涂既云远,年运亦易徂。
日月迭相代,五回见荣枯。
秋胡仁侯邦,音尘久疏绝。
誓言奉姑嫜,秋霜拟贞洁。
春日行采桑,援柯向前林。
秋胡倏来归,相逢赠黄金。
重义不受金,采采实筐篚。
归来见夫婿,乃是赠金子。
苦辞让其諐,投身入渊死。
岂是不爱身,示心如此水。
诗意和赏析:
这首诗词以洁妇与秋胡的故事为主线,表达了一种高尚的情感和哲理。诗人通过描绘洁妇与秋胡的相遇、别离和重逢,展现了其中的情感纠葛和思想内涵。
诗词开篇以洁妇与秋胡以礼成配匹,抒发了他们之间的美好姻缘。然而,随着时间的流逝,秋胡因长期行役而疏远了音尘,这里可以理解为彼此之间的感情渐行渐远。诗中提到道涂远,年运易徂,日月迭相代,五回见荣枯,表达了人事无常、光阴荏苒的主题。
接下来,诗人写到秋胡仁侯邦,音尘久疏绝。秋胡仁侯邦这一句中,“仁侯邦”可以理解为秋胡的身份和地位,而“音尘久疏绝”则暗示了他们之间的疏远和分离。然而,洁妇仍然怀着对秋胡的深深情感,誓言奉姑嫜,秋霜拟贞洁。这里的秋霜可以理解为秋天的寒冷,象征着她心中的坚贞和忠诚。
诗词的后半部分描写了洁妇春日行采桑的情景,以及秋胡突然归来并赠送黄金的情节。然而,洁妇并不重视金钱的诱惑,重义不受金,采采实筐篚。她回到家中见到丈夫,却将金子再次赠予了丈夫。这种坚守原则、重视道义的高尚品德令人动容。
最后两句表达了洁妇为了表达心中的坚贞,宁愿投身入渊而死的决意。她的选择并不是不爱惜自己的生命,而是为了展示她的内心真诚和深情。
整首诗词通过洁妇与秋胡的故事,展现了婚姻、情感和道义的主题。
释文珦简介
宋代·释文珦的简介
释文珦(一二一〇——?)(生年据本集卷一〇《看新历》“又看景定新颁历,百岁还惊五十过”推定),字叔向(影印《诗渊》册五页三七九八《宿山庵》署),自号潜山老叟,于潜(今浙江临安西南)人。早岁出家,遍游东南各地,游踪略见集中《闲中多暇追叙旧游成一百十韵》诗,有“题咏诗三百,经行路四千”之句,后以事下狱,久之得免,遂遁迹不出。终年八十馀。诗集已佚,清四库馆臣据《永乐大典》辑为《潜山集》十二卷。事见集中有关诗篇。
...〔 ► 释文珦的诗(1篇)〕猜你喜欢
- 知在此中禅
- 岂止百川溢
- 养蒙分四渎
- 清于玉壶冻
-
益见此翁贤
出自 宋代 刘克庄: 《竹溪直院盛称起予草堂诗之善暇日览之多有可》
-
朱绂即当随綵鹢,青春作伴好还乡。
出自 明代 欧大任: 《送黎秘书惟敬得请致仕二首(其一)》
- 清川屡萦回,石路更深窈。
-
佛龛分石坐,僧院乞花栽。
出自 : 《惠山泉上次姚少师荣公壁间韵二首(其二)》
-
天上朝群帝,淮南忆八公。
出自 明代 邓云霄: 《闲居杂诗二十首(其十三)》
-
仁施邦域远,年与宪章新。
出自 明代 方孝孺: 《谢蜀王抚问赐药六首(其四)》