主页 > 名句 > 释文珦的名句 > 兵戈犹未定

兵戈犹未定

出自宋代释文珦的《寄淮头家兄

“兵戈犹未定”出自宋代释文珦的《寄淮头家兄》,诗句共5个字,诗句拼音为:bīng gē yóu wèi dìng,诗句平仄:平平平仄仄。

君向淮堧去,相思梦不安。
兵戈犹未定,道路自应难。
旷野人烟少。
荒城鬼灿寒。
故园松菊在,何必恋微官。

诗句中出现的词语含义
不安:(形)①不安定;不安宁:忐忑~|坐立~。②表示歉意和感激的客套话:总找你帮忙,真是~。
兵戈:1.兵器。2.战争.3.军队。
未定:未定wèidìng尚未确定行期未定
道路:人、马、车辆通行之路:~平坦|~崎岖|宽广的~。②喻指社会上抽象意义的路:人生的~|艰苦的~|改革开放的~。
自应难旷野:(名)空旷辽阔的原野。
荒城故园:对往日家园的称呼。
松菊

兵戈犹未定的上一句是:相思梦不安

兵戈犹未定的下一句是:道路自应难

鉴赏

《寄淮头家兄》是宋代释文珦创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
你朝向淮堧去,我思念之梦难安。
战争火拼仍未决定,道路自然困难重重。
荒野上人烟稀少,荒凉的城市里鬼魂寒。
故园中松树和菊花依然在,何必留恋微薄的官职。

诗意:
《寄淮头家兄》表达了作者对离别的思念之情。诗中的“君向淮堧去”指的是诗中的家兄离开故乡赴淮河地区,而作者则身处别处,彼此相思。作者以梦境的形式描绘出自己的痛苦和不安,尽管战争的局势仍未确定,但彼此之间的道路却变得艰难曲折。诗人描述了荒野冷落、城市荒凉的景象,形容了离故园的凄凉和孤独。然而,尽管离别之苦,诗人仍然怀念故园中的松树和菊花,并呼吁家兄不要过于留恋微薄的官职,顾全大局。

赏析:
《寄淮头家兄》以简洁的语言表达了作者对家兄的思念和离别之痛。通过对战乱时期的景象描写,诗人刻画了一个荒凉、寂寥的世界,强调了离别的辛酸和无奈。然而,诗人并没有陷入悲伤和绝望,而是以故园中松树和菊花的形象为寄托,表达了对家兄的期望和对家园的留恋之情。诗人通过这首诗词,不仅表达了个人的离愁别绪,还融入了对时局的思考和对家国的关怀,展现了作者的情感和家国情怀。整首诗词既有诗人个人情感的抒发,又有对时代背景和社会现实的反映,具有较高的艺术价值和思想内涵。

释文珦简介

宋代·释文珦的简介

释文珦

释文珦(一二一〇——?)(生年据本集卷一〇《看新历》“又看景定新颁历,百岁还惊五十过”推定),字叔向(影印《诗渊》册五页三七九八《宿山庵》署),自号潜山老叟,于潜(今浙江临安西南)人。早岁出家,遍游东南各地,游踪略见集中《闲中多暇追叙旧游成一百十韵》诗,有“题咏诗三百,经行路四千”之句,后以事下狱,久之得免,遂遁迹不出。终年八十馀。诗集已佚,清四库馆臣据《永乐大典》辑为《潜山集》十二卷。事见集中有关诗篇。

...〔 ► 释文珦的诗(1篇)

猜你喜欢