主页 > 名句 > 释文珦的名句 > 用配魏台铜雀瓦

用配魏台铜雀瓦

出自宋代释文珦的《得两金铺乃秦汉门物以充水滴因作歌

“用配魏台铜雀瓦”出自宋代释文珦的《得两金铺乃秦汉门物以充水滴因作歌》,诗句共7个字,诗句拼音为:yòng pèi wèi tái tóng què wǎ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

弁翁挽我入吟庐,示以秦汉双金铺。
摩挲已觉铜腥尽,色如朱砂工模糊。
翁说多年弃中野,野人视之犹土苴。
我心辄爱收拾归,用配魏台铜雀瓦
渟泉於中浅且清,玄颖由此生光晶。
老夫生来亦好古,多翁於古能留情。
阿房建章渺无所,此铺独入文房谱。
资翁濡翰写诗词,千古遗音流乐府。

诗句中出现的词语含义
金铺:金饰铺首。门户之美称。华美的铺榻。指浴池中美好铺设。
摩挲:(动)用手抚摩。
朱砂:水银与硫黄的天然化合物。
模糊:(形)不清楚;不分明。[近]含糊。[反]清楚|清晰。②(动)混淆:不能~概念。
野人:1.居处村野的平民。2.称粗野无礼的人。3.未开化的蛮人。
魏台铜雀

用配魏台铜雀瓦的上一句是:我心辄爱收拾归

用配魏台铜雀瓦的下一句是:渟泉於中浅且清

鉴赏

《得两金铺乃秦汉门物以充水滴因作歌》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

弁翁挽我入吟庐,
示以秦汉双金铺。
摩挲已觉铜腥尽,
色如朱砂工模糊。

诗词开篇,描述了弁翁(指作者)拉着我进入吟诗的小屋,向我展示了一对秦汉时期的金铺。通过触摸,金铺已经磨损,金属的气味已经消失,颜色也变得模糊不清。

翁说多年弃中野,
野人视之犹土苴。
我心辄爱收拾归,
用配魏台铜雀瓦。

弁翁告诉我多年来他在乡野过着隐居的生活,野外的人们看待他像看待泥巴一样。我内心深感喜爱,决定整理这些金铺,配以魏台上的铜雀瓦。

渟泉於中浅且清,
玄颖由此生光晶。
老夫生来亦好古,
多翁於古能留情。

在金铺旁边有一口浅而清澈的泉水,玄妙的气息从这里散发出来,使金铺显得光彩熠熠。作者自称年迈之人也钟爱古代的文化,而弁翁更是对古代文化怀有深深的情感。

阿房建章渺无所,
此铺独入文房谱。
资翁濡翰写诗词,
千古遗音流乐府。

阿房宫的雄伟壮丽已经荡然无存,但这对金铺却独自留存于文人书房之中。作者借此表达了对古代文化的珍视和传承的愿望。弁翁以这对金铺为灵感,写下了诗词,这些诗词将流传千古,成为乐府的遗音。

这首诗词通过描述一对秦汉时期的金铺,表达了作者对古代文化的热爱和传承的意愿。作者通过细腻的描写,将金铺和文化符号联系起来,表达了对历史遗迹的敬重和对传统文化的思考。整首诗词朴素而典雅,字里行间透露着作者对古代文化的深刻理解和真挚情感。

释文珦简介

宋代·释文珦的简介

释文珦

释文珦(一二一〇——?)(生年据本集卷一〇《看新历》“又看景定新颁历,百岁还惊五十过”推定),字叔向(影印《诗渊》册五页三七九八《宿山庵》署),自号潜山老叟,于潜(今浙江临安西南)人。早岁出家,遍游东南各地,游踪略见集中《闲中多暇追叙旧游成一百十韵》诗,有“题咏诗三百,经行路四千”之句,后以事下狱,久之得免,遂遁迹不出。终年八十馀。诗集已佚,清四库馆臣据《永乐大典》辑为《潜山集》十二卷。事见集中有关诗篇。

...〔 ► 释文珦的诗(1篇)

猜你喜欢