首页 > 诗文 > 欧阳修的诗 > 踏莎行

踏莎行

[宋代]:欧阳修

故事踏莎行 哲理 
诗文中出现的词语含义
风光:(名)风景;景象:北国~|~秀丽。[近]景色|风景。
天气:1.一定区域一定时间内大气中发生的各种气象变化,如温度、湿度、气压、降水、风、云等的情况:~预报。今天~很好。2.指时间;时候:现在是三更~。~不早了,快回家吧!
玉笼鹦鹉:1.鸟名。头圆,上嘴大,呈钩状,下嘴短小,舌大而软,羽毛色彩美丽,有白、赤、黄、绿等色。能效人语,主食果实。2.比喻有才之士。3.指鹦鹉杯。4.指鹦鹉洲。5.指汉袮衡所作《鹦鹉赋》。
薜荔:植物名。又称木莲。常绿藤本,蔓生,叶椭圆形,花极小,隐于花托内。果实富胶汁,可制凉粉,有解暑作用。《楚辞·离骚》:“擥禾根以结茝兮,贯薜荔之落蘂。”王逸注:“薜荔,香草也,缘木而生蘂实也。”唐宋之问《早发始兴江口至虚氏村作》诗:“薜荔摇青气,桄榔翳碧苔。”参阅明李时珍《本草纲目·草七·木莲》。梵语preta的译音。或译为“薜荔多”。义为饿鬼。唐玄应《一切经音义》卷九:“薜荔,蒲细,来计反,此译言饿鬼也。”《云笈七籤》卷十:“薜荔者,饿鬼名也。”
满地:遍地,到处,处处。
青楼:1.妓女被指定居住和卖淫的场所。2.指富贵人家的精致楼房。
旧事:(名)过去的事。
上心:用心;留意。
无言:无言通常在气氛尴尬,紧张,悲伤的情况下发生。

踏莎行鉴赏

《踏莎行》是宋代文学家欧阳修的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨过天晴,春分时节。千花百卉争相绽放明媚。画梁上的新燕成双成对,玉笼中的鹦鹉忧愁孤独地入眠。薜荔藤依偎在墙上,莓苔密密地铺满了地面。青楼的几处都传来歌声,美丽动人。突然间旧时的事情涌上心头,无言之中收起了愁眉,山间的翠绿依然。

诗意:
《踏莎行》描绘了雨过天晴、春分时节的景色。诗人欧阳修以细腻的笔触,描述了大自然的生机勃勃和人间的欢声笑语。在这美好的景象中,欧阳修心中却涌上了一些旧事,使他的心情变得复杂而深沉。

赏析:
这首诗词以春季景色为背景,展现了欧阳修细腻的艺术表达和感受力。诗中通过描绘千花百卉争相绽放、画梁上的新燕和玉笼中的鹦鹉,表达了自然界的生机和活力。薜荔藤依偎在墙上,莓苔满地,展示了大自然的繁茂和静谧。青楼中传来的歌声,生动地勾勒出繁华的场景。

然而,在这美景之下,诗人突然回忆起一些旧事,使诗词的情感产生了转折。欧阳修用“无言敛皱眉”来表达他内心的郁结和矛盾情感,使整首诗词增添了一丝离愁别绪。山间的翠绿依然,表明自然界的美景不受人事的干扰,但诗人的内心却被旧事所困扰,展现出一种复杂的心境。

《踏莎行》通过对自然景物的描写,以及与诗人内心情感的结合,展示了欧阳修细腻的情感表达和独特的艺术才华。这首诗词通过对美景和内心矛盾的描绘,引发读者对生活、情感和人生的思考。

欧阳修简介

宋代·欧阳修的简介

欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

...〔 ► 欧阳修的诗(1484篇)

猜你喜欢

踏莎行

宋代洪迈

院落深沉,池塘寂静。帘钩卷上梨花影。宝筝拈得雁难寻,篆香消尽山空冷。钗凤斜欹,鬓蝉不整。残红立褪慵看镜。杜鹃啼月一声声,等闲又是三春尽。

踏莎行

宋代张抡

身世浮沤,利名缰锁。省来万事都齐可。寻花时傍碧溪行,看云独倚青松坐。云片飞飞,花枝朵朵。光阴且向闲中过。世间萧散更何人,除非明月清风我。

踏莎行

近现代汪东

山拥层螺,波澄匹练。吴中佳处人争羡。谁知夺得冶城名,景光又遂年光变。高突喷云,飞轮逐电。无穷事绩惊心眼。绿阴千步绕溪回,红旗三面迎风展。

踏莎行

宋代石孝友

钗凤摇金,髻螺分翠。铢衣稳束宫腰细。绿柔红小不禁风,海棠无力贪春睡。剪水精神,怯春情意。霓裳一曲当时事。五陵年少本多情,为何特地添憔悴。

踏莎行

宋代张焘

阳复寒根,气回枯杆。前村昨夜梅初绽。谁言造化没偏颇,半开何独南枝暖。素艳幽轻,清香远散。雪中岂恨和羹晚。不知何处误东君,至今不使春拘管。

踏莎行

明代周珽

芦月凝霜,蕉风作雨,飘飘叶落梧桐树。蛩吟底事动哀音,不知人在愁深处。鹤怨空鸣,鸿孤远度,伤心又被秋光误。怪他有梦不归来,云山岂碍魂归路。