首页 > 诗文 > 张镃的诗 > 戏题

戏题

[宋代]:张镃

九日 
诗文中出现的词语含义
一语翻墙故乡:(名)出生或长期居住过的地方;家乡。[近]家乡。[反]异乡|他乡。
雪野杏园:1.杏树园。唐刘长卿《过郑山人所居》诗:“寂寂孤鶯啼杏园,寥寥一犬吠桃源。”前蜀牛峤《酒泉子》词:“记得去年,烟暖杏园花正发,雪飘香。”2.园名。故址在今陕西省西安市郊大雁塔南。唐代新科进士赐宴之地。唐贾岛《下第》诗:“下第只空囊,如何住帝乡。杏园啼百舌,谁醉在花傍?”五代王定保《唐摭言·慈恩寺题名游赏赋咏杂记》:“神龙已来,杏园宴后,皆於慈恩寺塔下题名。同年中推一善书者纪之。”3.泛指新科进士游宴处。宋王禹偁《初拜拾遗游琼林苑》诗:“杏园鶯蝶如相识,应恠重来蒨綬香。”明陈汝元《金莲记·捷报》:“杏园料已题诗罢,望长安使人悲诧。”清葆光子《物妖志·木类·柳》:“杏园一宴,桃李春官。”4.古黄河渡口名。唐郭子仪曾自此渡河讨安庆绪。今为河南省汲县杏园镇。唐杜甫《垂老别》诗:“土门壁甚坚,杏园度亦难。”《新唐书·郭子仪传》:“子仪自杏园济河,围卫州。”4.古黄河渡口名。唐郭子仪曾自此渡河讨安庆绪。今为河南省汲县杏园镇。
睡足官样:官家的式样;富丽典雅﹑精致时新的式样。堂皇典雅;大方。3.官僚气派。4.借指黄色菊花。
商量:互换看法或想法;商谈。

戏题鉴赏

《戏题》是宋代张镃创作的一首诗词。以下是我对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
在众人面前,一句话翻越了墙,直达我西秦的故乡。雪野上,我射麋轻轻地驱赶着队马,杏园中,我移动着矮交床上的象。诗歌让我忙碌,渴望磨墨和饮酒,当我睡足后,我匆忙走过廊花争香的地方。我矫揉着身姿,穿过归官的样子,有时候我会闲笑地错过商量的机会。

诗意:
这首诗词展现了张镃的闲适心境和豪情壮志。他通过文字描绘了自己的境遇和心境,表达了对家乡的思念和对自由自在生活的向往。诗中融入了作者对诗歌创作的热情和对生活中琐碎事物的关注,以及对官场的一些戏谑态度。

赏析:
这首诗词以朴实的语言展示了作者内心所思所感,具有浓郁的情感和生活气息。通过墙的形象,表达了作者对故乡的眷恋和对境遇的无奈。诗中的雪野、杏园等描绘了自然景色,展示了作者对大自然的热爱和对自由的追求。同时,诗中的诗歌创作、饮酒、廊花等细节,展示了作者对诗人生活的向往和对琐碎事物的关注。最后两句“矫揉尽归官样去,有时閒笑错商量”,表达了作者对官场生活的戏谑态度和对自由自在生活的向往。

整首诗抒发了作者对家乡的思念、对自由自在生活的向往,同时也表达了对官场生活的一些戏谑和不屑。通过对自然景色和琐碎事物的描写,展现了作者细腻的观察力和热爱生活的态度。整体上,这首诗词以简洁明快的语言,生动地表达了作者的情感和思想,具有较高的艺术价值。

张镃简介

宋代·张镃的简介

张镃(1153—1221?)原字时可,因慕郭功甫,故易字功甫,号约斋。南宋文学家,先世成纪(今甘肃天水)人,寓居临安(现浙江杭州),卜居南湖。出身显赫,为宋南渡名将张俊曾孙,刘光世外孙。他又是宋末著名诗词家张炎的曾祖,是张氏家族由武功转向文阶过程中的重要环节。隆兴二年(1164),为大理司直。淳熙年间直秘阁通判婺州。庆元初为司农寺主簿,迁司农寺丞。开禧三年(1207)与谋诛韩侂胄,又欲去宰相史弥远,事泄,于嘉定四年十二月被除名象州编管,卒于是年后。

...〔 ► 张镃的诗(1373篇)► 张镃的名句(12861条)

猜你喜欢

戏题

元代袁桷

褐裳新脱玉层层,红叶朱蕉谢不能。拟制小冠韬短发,意行云水一枝藤。

戏题

元代白县尹

红红白白好花枝,尽被山僧折取归。祇有野薇颜色浅,也来钩惹道人衣。

戏题

唐代张九龄

一作江南守,江林三四春。相鸣不及鸟,相乐喜关人。日守朱丝直,年催华发新。淮阳只有卧,持此度芳辰。

戏题

清代弘历

群然倡和独何情,阁阁溪边太闹生。不是穿池育尔辈,存身无术岂能鸣。

戏题

宋代陆游

致虚守静气常全,家付儿孙命委天。梦事只堪高卧看,危途谁校疾行先?独辕短棹聊乘兴,野草幽花自斗妍。数宇漫留僧壁去,与身闲作後身缘。

戏题

清代沈光文

十五年来一故吾,衰颜无奈白髭须。只应遍处题诗句,莫问量江事有无。