首页 > 诗文 > 王庭的诗 > 感皇恩

感皇恩

[清代]:王庭

感皇恩 
诗文中出现的词语含义
飞雪:飞雪,汉语词汇。拼音:fēi xuě 释义:飞散的雪花。
貂裘:用貂的毛皮制做的衣服。
马蹄:1.亦作“马蹏”马的蹄子。2.荸荠。3.《庄子》书的篇名。
轻骤笔下:(名)①笔底下。②作者在写文章时的措辞和用意:~留情。
文章:(名)①用文字表达一定内容的成篇作品。②比喻暗含的意思:这里面有~。
星斗:(名)夜晚天空中闪烁发光的天体的总称:满天~。
尽是:尽是jìnshì到处是,很多很多这儿尽是石头。
夺标:(动)特指夺取冠军。[近]夺魁。
高手:具有高超技艺的人。
况闻场知名:(形)著名;有名(多用于人):海内~|~人士。[反]无名。
金榜:(名)科举时代俗称殿试录取的榜:~题名。
篆云归去:归去guīqù回去离家已久,今当归去
天香衣袖为君歌

感皇恩鉴赏

《感皇恩》是一首宋代的诗词,作者是王庭。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

飞雪满貂裘、马蹄轻骤。
雪花飞舞,覆满了貂裘,马蹄声轻快。

这两句描写了雪花纷飞的冬日景象,寒冷的天气中,人们穿着贵重的貂裘,骑着轻盈的马匹。

笔下文章焕星斗。
才华横溢的文章如璀璨的星斗。

这句表达了作者的文笔之妙,他的文章才华犹如繁星闪耀,光芒四射。

凌云才调,尽是夺标高手。
具备出众才华,都是能够获得殊荣的高手。

这句赞美了作者及其同辈们的才华,他们拥有卓越的文采和才华,都是能够在文坛上脱颖而出的人物。

况闻场屋里,知名久。
更加听闻他们在文坛上的声名已久。

这句说明这些文人的名声已经传遍了文坛,他们的才华和成就为人所熟知。

金榜篆云,银鞍披绣。
他们中有人名列金榜,有人骑着华丽的银鞍。

这句指出其中一些人中有的考中进士,成为金榜题名的状元,而另一些人则享有贵族的地位,骑着华丽的马匹。

归去天香满衣袖。
归去时,全身上下都弥漫着天然香气。

这句表达了诗人离开宴会时,身上弥漫着一种天然的香气,可能是因为他在宴会上享受了丰盛的美食和美酒。

莫辞今夕,且尽一尊芳酒。
不要推辞,尽情享受今夜美好的时刻,畅饮芳酒。

这句表达了诗人对于当前美好时刻的珍惜,他邀请读者一同畅饮美酒,共享快乐。

为君歌一曲,为君寿。
为了君主,我将歌唱一曲,祝福君主长寿。

这句表达了诗人对君主的忠诚和祝福之情,他以歌颂的方式表达对君主的敬意,并祝愿君主健康长寿。

这首诗词以豪放的笔调描绘了壮丽的冬日景色和文人风采,展示了作者对才华横溢的文人的赞美与敬佩。通过描绘雪花飞舞、马蹄声轻骤等细腻的场景描写,诗词展现了冬日的壮丽景色。同时,通过赞美文人才华和成就,诗词彰显了作者对文学才子们的仰慕和赞叹。最后,诗人以热情洋溢的语言表达了对君主的忠诚和祝福,展现了作者的崇高情怀和对君主的敬仰之情。整首诗词以雄浑豪放的笔调和优美的语言,展现了作者的才情和对美好事物的追求,同时表达了对君主和文人的崇敬之情。

王庭简介

宋代·王庭的简介

王国维

王国维(1877年—1927年),字伯隅、静安,号观堂、永观,汉族,浙江海宁盐官镇人。清末秀才。我国近现代在文学、美学、史学、哲学、古文字学、考古学等各方面成就卓著的学术巨子,国学大师。

...〔 ► 王庭的诗(359篇)► 王庭的名句(4755条)

猜你喜欢

感皇恩

明代邵亨贞

客里访南枝,几番愁恼。石径苍苔倩谁埽。江畔人家,篱外一枝开早。雪中回首处,春犹好。如此清香,寒*应饱。醉帽斜簪任欹倒。而今相见,那似向时怀抱。旧游长入梦,孤山道。

感皇恩

宋代臧馀庆

南岳有真仙,人间祥瑞。酒量诗豪世无比。晚年林下,做个清闲活计。诮如千岁鹤,巢云际。此日大家,广排筵会。酒劝千钟莫辞醉。昔时彭祖,寿年八百余岁。十分才一分,那里暨。

感皇恩

宋代葛郯

花似镜中人,不堪衰老。空羡青青岸边草。多情消瘦,更被无情相恼。近来无限事,凭谁道。胡蝶满园,丛边空绕。睡起流莺过、语声小。琐窗危坐,更被玉蟾相照。夜阑梅影瘦,凭谁扫。

感皇恩

元代姬翼

事事不追求,随缘且过。欲作神仙妄心大。瑞云深处,一拶牢关俱破。更谁谙自有、真真个。未及乘风,相忘物我。比着尘凡较轻可。无弦品弄,不若闲行闲坐。恐知音又有、松风和。

感皇恩

清代俞樾

虮虱一微臣,角巾归久。名姓依然挂天口。玉音虽远,犹幸述从臣友。遗簪蒙注念,惭颜厚。彩笔已枯,虚名难副。毕竟聪明竟何有。不才多病,八载圣恩孤负。鼎湖馀涕泪,青衫透。

感皇恩

元代姬翼

传火付前薪,花联叶缀。咽下顽涎弄神鬼。戏台子上,抹土搽灰相继。是非名利里、虚生死。谷董谩他,葛藤自系。试看棚头五田子。声销线断,伎俩都无如此。谩峥嵘不省、谁驱使。