首页 > 诗文 > 晁端礼的诗 > 雨中花

雨中花

[宋代]:晁端礼

雨中花 
诗文中出现的词语含义
小小:最小;很小。少量,稍稍;短暂。即南齐妓女苏小小。幼小。泛指妓女。
中庭:1.古代庙堂前阶下正中部分。为朝会或授爵行礼时臣下站立之处。2.厅堂正中;厅堂之中。3.庭院;庭院之中。4.指现代高级旅馆中庭院式的大厅。5.中草药“百合”的别名。见明李时珍《本草纲目·菜二·百合》。
洞户相迎舞态箫声离情:绝离情欲。别离的情绪。
赢得:(动)博得;经过努力而得到:~同情|~尊敬|~观众的一片掌声。
多情:(形)对人感情深厚(多指爱情):自作~|~的姑娘。[反]薄情|寡情。
怀抱:怀抱,汉语词语,拼音:huái bào ,指抱在怀里;胸前;心里存有;心胸;有时指婴儿时期
薄幸:薄幸bóxìng薄情;负心。也指负心的人决不学那负心薄幸之徒。
声名:声名shēngmíng名声;名誉第三是三仙姑的声名不好。——《小二黑结婚》

雨中花鉴赏

《雨中花》是一首宋代的诗词,作者是晁端礼。以下是对这首诗词的中文译文以及诗意和赏析:

诗词:《雨中花》
小小中庭,深深洞户,
谁人笑里相迎。
有三年窥宋,一顾倾城。
舞态方浓,箫声未阕,又黯离情。
怎奈向,赢得多情怀抱,薄幸声名。
良宵记得,醉中携手,画楼月皎风清。
难忘处、凭肩私语,和泪深盟。
假使钗分金股,休论井引银瓶。
但知记取,此心常在,好事须成。

中文译文:
小小的中庭,深深的门户,
谁人笑容满面地相迎。
曾经窥视宋国三年,一眼就倾倒了整个城市。
舞姿婀娜动人,箫声不曾停止,但是忧愁却更加深沉。
无论如何,赢得了多情的怀抱,却只有薄幸的声名。
美好的夜晚铭记在心,醉酒中手牵手,在画楼上,月明风清。
难以忘怀的地方,依偎在肩头私语,共同流下的泪水深深地宣誓。
即使钗分开了金色的发簪,也无需提及井边的引银瓶。
只要记住,这份心意永远存在,美好的事情终将实现。

诗意和赏析:
《雨中花》这首诗词以细腻的笔触描绘了一段深情而多舛的爱情。诗中描述了一个小小的中庭和深深的门户,以及一个笑容满面的人,这个人很有可能是诗人所爱的人。诗人曾窥视宋国三年,但只需一眼,他就被她的美丽所征服。她的舞姿婀娜动人,箫声悠扬,然而在她的美丽背后,却隐藏着离别之情。

诗中表达了诗人的无奈和悲伤。尽管诗人赢得了她深情的拥抱,但他却只能拥有薄幸的声名,暗指他们的爱情并不被社会所接受或承认。然而,诗人仍然铭记着美好的夜晚,他们在醉酒中携手,共同欣赏着月明和清风。在难以忘怀的地方,他们依偎在一起,私语交流,并共同流下了泪水,深深地宣誓着彼此的深情。

最后几句表达了诗人对美好事情的期盼。即使他们的发簪分离,即使他们无法在一起,诗人仍然相信这份心意会永远存在,美好的事情最终会实现。

整首诗词通过细腻的描写和深情的抒发,展现了爱情的复杂和苦涩。诗人用简洁而精准的语言,传达了对爱情的追求和执着,以及对美好事情的希望和坚信。这首诗词充满了浓郁的宋代情调,展现了晁端礼细腻的情感表达和对爱情的深刻思考。

晁端礼简介

宋代·晁端礼的简介

晁端礼

晁端礼(1046~1113) 北宋词人。名一作元礼。字次膺。开德府清丰县(今属河南)人,因其父葬于济州任城(今山东济宁),遂为任城人。徽宗政和三年(1113),由于蔡京举荐,应诏来到京城。适逢宫禁中莲荷初生,他进《并蒂芙蓉》词,大得徽宗称赏。于是以承事郎为大晟府协律。黄称他"与万俟雅言(咏)齐名,按月律进词"(《唐宋诸贤绝妙词选》卷七)。未及供职即病逝。

...〔 ► 晁端礼的诗(169篇)► 晁端礼的名句(2999条)

猜你喜欢

雨中花

清代陆求可

一幅鲛绡,写照如生,不知名媛何人。但嫣然欲笑,窈窕传神。彷佛帘前顾影,依稀花底回身。是倾城尤物,螺黛凝羞,环佩无尘。赵颜软障,灰酒盈樽,临风频唤真真。浑不比、崔徽小巷,魂断朝云。两点秋波注意,半弯罗袜生春。可能学得,画屏游女,闲踏花茵。

雨中花

清代陆凤池

满径芙蓉红如晕。更交映、桂芳菊润。听幽砌蛩吟,疏林蝉噪,惹起清秋恨。每叹流光容易尽。记七夕、鹊桥渡稳。早过了中秋,疏风斜雨,又是重阳近。

雨中花

清代钱洁

满砌湿红娇欲滴。似睡起、浑无气力。看苔藓笼香,薜萝拥翠,相映幽姿别。妒煞晓霞争艳色。奈暮雨、丝丝如织。想肠断西风,自怜冷落,未与春相识。

雨中花

清代顾贞观

容易幽窗开似雪。耐多少、五更霜月。背地无聊,经年有恨,并向花心咽。不如冷雨相催折。料无分、软红疼热。玉管谁吹,石肠空赋,又一番轻别。

雨中花

清代王士禛

料峭东风吹细雨。作使得、春愁无主。昨日清明。今朝百五,渐渐春光去。巨胜花前曾记遇。难忘却、碧桃千树。拥髻灯前,偷香被底,一一销魂语。

雨中花

宋代欧阳修

千古都门行路。能使离歌声苦。送尽行人,花残春晚,又到君东去。醉藉落花吹暖絮。多少曲堤芳树。且携手留连,良辰美景,留作相思处。