雉子班鉴赏
雉子班翻译及注释
翻译
幼雉的毛羽色彩斑斓,它飞到了可以觅食的稻粱之处。老雉叮嘱它要小心被人类捉了,不要不懂得知足,因贪食而忘了危险。老雉知道幼雉被捉就飞来了,但它们没有黄鹄那样强壮有力,它们真羡慕黄鹄能够高飞,如果在这个时候能有力高飞,那就可以救救幼雉了啊!可惜它们没有那样的才能。见幼雉被捉,母雉和公雉都赶来救自己的孩子,但猎人已经将幼雉捉住,驾上车,猎人的马已经迅速跑起来了,幼雉将被活捉到猎人的住处。老雉仍依依不舍地跟着猎人的车飞行,久久不愿离去。
注释
①雉(zhì)子:指幼雉。
②班:同“斑”,指幼雉毛羽色彩斑斓。
③之:一作“至”,到的意思。
④梁:一作“粱”,指有稻粱之处。
⑤翁孺:指人类。
⑥得:这里指被抓住。
⑦王:与“旺”相通,强壮有力的意思。
⑧滕:一作“腾”,跑的意思。
⑨王:一作“生”,活捉的意思。
⑩尧羊:翱翔。
雉子班简析
这是一首寓言诗。写老雉目睹幼雉被捕的生离死别之情。《乐府解题》曰:“古词云:‘雉子高飞止,黄鹄飞之以千里,雄来飞,从雌视。’若梁简文帝‘妒场时向陇’,但咏雉而已。”猜你喜欢
雉子班
雉子班,嘎嘎鸣中林。黄鹄来,掠青云,云外嗈嗈遗好音。尔何不飞,与我同归。前有网罗,尔羽斑斑奈尔何。雉子跄跄惜毛羽,我飞十丈乐未巳。翾以南,翾以北,朝向蓬蒿游,暮雊鼎耳侧。
雉子班
辟邪伎作鼓吹惊,雉子班之奏曲成。喔咿振迅欲飞鸣,扇锦翼,雄风生。双雌同饮啄,趫悍谁能争。乍向草中耿介死,不求黄金笼下生。天地至广大,何惜遂物情。善卷让天子,务光亦逃名。所贵旷士怀,朗然合太清。
雉子班
天地茫茫遂物情,雉子班兮在林坰,心怀耿介飞且鸣。扇绮翼,振锦膺。文章尽称丽,意气自多惊。宁判带箭死榛莽,不肯为裘奉圣明。韩信烹汉鼎,仲由醢卫庭。智勇难并立,贤愚每相倾。宜哉避世士,往同雉子逃其形。
雉子班
雉子班,五文章。锦为衣,绣为裳。状瑰异,志劲刚。美为灾,技自妨。羂云罗,掩天纲。就樊槛,辞山梁。荷仁惠,不杀伤。啄甘实,饮清凉。形柔昵,意悲徨。惟平生,讵有常。感恩遇,回中肠。循周荣,栖幽房。委微命,毕君傍。