首页 > 诗文 > 孙应时的诗 > 挽潘德夫左司

挽潘德夫左司

[宋代]:孙应时

九日 
诗文中出现的词语含义
家声:家声jiāshēng家庭的名声。
内史:官名。西周始置,协助天子管理爵﹑禄﹑废﹑置等政务。春秋时沿置。见《周礼.春官.内史》。官名。秦官,掌治理京师。汉景帝分置左右内史。汉武帝太初元年改右内史为京兆尹,左内史为左冯翊。见《汉书.百官公卿表上》。3.官名。西汉初,诸侯王国置内史,掌民政。历代沿置,隋始废。4.官名。隋文帝改中书省为内史省,置内史监﹑令各一员。隋炀帝改为内书省。唐高祖武德初复为内史省,三年改为中书省。后亦用以称中书省的官员。5.古政区名。秦代京畿附近由内史治理,即以官名为名,不称郡。治所在咸阳(今咸阳市东北)。辖境相当今陕西关中平原。汉景帝时分左﹑右内史。武帝时又分左﹑右内史为京兆尹﹑左冯翊和右扶风三个相当郡的政区,合称'三辅'。6.复姓。周内史叔兴的后代,以官为氏。见《通志.氏族略四》引汉应劭《风俗通》。
国望凛水翁生长:1.在一定的生活条件下生物体体积和重量逐渐增加、由小到大的过程。2.出生和成长;产生和增长。
前辈:(名)称年长而且资历深的人。[近]长辈|先辈。[反]后辈。
人才:(名)①德才兼备的人;有某种专长的人:~辈出。②(口)指美丽、端正的相貌:一表~。
用旧士论不见:1.不曾相见。2.见不着;丢失。
宣室

挽潘德夫左司鉴赏

《挽潘德夫左司》是宋代孙应时创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
家声高内史,
国望凛水翁。
生长圣门学,
周旋前辈风。
人才须用旧,
士论雅期公。
不见朝宣室,
秋山必一宫。

诗意:
这首诗词以悼念潘德夫左司为主题,表达了作者对逝去的朋友的思念之情。诗中描绘了潘德夫担任高级官职的家世声望和他在国家中的威望。他在学术上的成长与他周围前辈的风范相得益彰。作者认为人才应该受到前辈的启发和引领,士人的品德应当高雅,以符合公共期望。然而,尽管潘德夫具备这些优秀的品质,他却没有机会在朝廷中展示自己,作者借此表达了对潘德夫未能得到官方认可的遗憾之情。

赏析:
这首诗词通过对潘德夫的赞颂和悼念,展示了作者对友谊和人才的珍视。诗中运用了对比和象征等修辞手法,使诗词更具艺术感。通过描绘潘德夫的家声和国望,诗人彰显了他的高贵身份和功绩。同时,作者通过将潘德夫的学术成就与前辈的风范相对照,表达了对前辈教诲的推崇和尊重。

诗词最后两句"不见朝宣室,秋山必一宫"以象征手法表达了作者对潘德夫的无尽惋惜。这两句意味着尽管潘德夫没有得到朝廷的认可,但他的品质和才华将永远在学术界闪耀,就像秋天的山一样高耸不朽。整首诗以悼念之情为主线,展示了孙应时对潘德夫的深厚感情,同时也抒发了对社会体制和人才选拔方式的思考和不满。

猜你喜欢

挽潘德夫左司

宋代孙应时

结发钦前辈,风流日渺然。从今我邻邑,不见此癯仙。揽辔范清韶,分符黄颍川。江湖终白首,那得尽公贤。

挽潘德夫左司

宋代孙应时

综理何精密,胸中故坦然。爱民真为国,事世不欺天。霜气星台表,春风竹马前。湘江尽南海,遗绩尚千年。

挽潘德夫左司

宋代孙应时

家声高内史,国望凛冰翁。生长圣门学,周旋前辈风。人才须用旧,士论雅期公。不见朝宣室,秋山閟一宫。

挽潘德夫左司

宋代孙应时

家声高内史,国望凛水翁。生长圣门学,周旋前辈风。人才须用旧,士论雅期公。不见朝宣室,秋山必一宫。

挽潘德夫左司

宋代孙应时

爱士风流古,翻书气味长。诗家入陶谢,书法到颜杨。竹石故无恙,人琴今则亡。二龙天下秀,一一看增光。

挽潘德夫左司

宋代孙应时

忆侍吾兄侧,初瞻父友尊。尔来亲燕几,长复痛鴒原。山立仪刑重,春回笑语温。古今真共尽,泪下欲何言。