duì

对语


注音ㄉㄨㄟˋ ㄩˇ

繁体對語

对语

词语解释

对语[ duì yǔ ]

⒈  对偶的词句。

⒉  交谈,对话。

⒊  对偶句中的偶句。

引证解释

⒈  对偶的词句。

唐 刘知几 《史通·杂说下》:“平头上尾,尤忌於时;对语儷辞,盛行於俗。”
宋 孙光宪 《北梦琐言》卷七:“其诗卷首有一对语云:‘隔岸水牛浮鼻渡,傍溪沙鸟点头行。’”
郭沫若 《我的作诗的经过》:“﹝我﹞做过《赋得体》的试帖诗,以及这种诗的基步--由二字至七字以上的对语。”

⒉  交谈,对话。

唐 韩愈 《赠崔立之》诗:“入门相对语,天命良不疑。”
宋 陈鹄 《耆旧续闻》卷一:“老兵不执役,则屏於舍外,常闻其中若有对语者。近听之,则寂然。”
元 萨都剌 《夜泊钓台》诗:“山僧对语夜未央,不知风露满衣裳。”
章炳麟 《驳中国用万国新语说》:“同一禹域之民,而对语或须对译,曷若易之为便?”

⒊  对偶句中的偶句。

清 梁章鉅 《浪迹丛谈·俞陶泉都转》:“今年在 扬州,闻 公眉观察 亦有一联云:‘敬以持己,恕以接物,一息尚存,此志不容少懈;生不交利,死不属子,九京可作,捨公其谁与归。’出语本《朱子》,对语本《檀弓》。”

分字解释


※ "对语"的意思解释、对语是什么意思由古诗句网汉语词典查词提供。

造句


1、主位述位理论通过对语篇中句子主位、述位的划分与分析,揭示篇章的构成规律。

2、预期推理是读者对语篇中将要发生的事件的预测。

3、本文重点通过对语篇词汇衔接中词汇重复模式的分析,讨论了其在阅读教学中的应用。

4、通过两个实验,考察了时间信息与工作记忆广度对语篇理解中情境模型加工的影响。

5、在特定的情景语境制约下,通过对语类潜势中三个层次的选择,可以生成不同的语类。

6、这就需要译者发挥其跨文化交际中的作用,在译语中采取必要的连贯策略,使读者对语篇作出正确解读。

7、对这一问题的回答影响着人们对翻译价值的评价,关系到人们对语际交流可行性的判断。

8、第二章对语篇分析作简要回顾,并对系统功能理论进行概述。

9、国外研究者们从多学科的角度对语篇和性别两者关系的内在规律、受制条件和互动模式进行了深入的探讨。

10、本文认为,对语篇信息结构的研究应以功能语言学的研究为基础。

11、通过两个实验,考察了因果关系和时间表征对语篇理解过程中情境模型加工的影响。

12、完形填空是英语测试中常见的测试形式之一,它主要用于测试考生对语篇不同层次的阅读理解和完形思维能力。

13、着重对认知语境的建构过程进行分析,说明其对语篇连贯具有一定的阐释作用。

14、虽然有些研究者提出了语篇也同样具有言语行为的性质,但以行为理论为基础,对语篇进行实际分析的研究仍然很少。

15、本文探讨语言环境对语篇的影响及语用推理,分析语篇语用推理的前提、过程、结论。

16、人们对语篇的连贯理解有赖于大脑中的图式知识。

17、在翻译时,由于译者对语域标记功能解读上的差异导致了不同的翻译策略。

18、图式理论是对语篇理解和生成最有影响力的理论之一。

19、结果发现:英汉语码转换与学生的英语水平成正相关,性别和话题也对语码转换的发生产生一定影响。

20、本文通过对中西方思维方式的比较阐述其对语篇模式的影响。