我欲东归的上一句是:难以逝
我欲东归的下一句是:害梁不为
鉴赏
巫山高翻译及注释
翻译
巫山高不可极,淮水深不见底,难以渡过。我想回家东去,为什么不能够呢?只因山高水深,重重阻隔,无法横渡。我临水远望,只见淮水浩浩汤汤,水流回旋,见山高水险,泪水不禁沾湿了衣裳。远在他乡的人,虽然心里思念家乡,又有什么办法呢,终究是难以回去呀!
注释
①以:表并列的连词,“且”的意思。
②逝:原来指水流,这里指渡过。
③害:发语词,为什么的意思。梁:表声,无义。下“水何梁”同。
④集:停止。
⑤高曳:高,指竹篙。曳,指楫,划船用的桨。
⑥汤汤(shānɡ shānɡ):水流大而且急。
⑦回回:水流回旋的样子。
⑧泣:泪水。
⑨谓之何:有什么办法呢?
巫山高简析
巫山,在今四川东部。这首诗是一首远在他乡的人思归之诗。古词有言,“想象巫山高”,“巫山高不极”。巫山之高,临水远望,只言思归之意。猜你喜欢
- 终日论虚无
- 寂寥犹欠伴
- 中有避世士,冥寂栖其巅。
-
陆羽尝为竟陵第,上公况与联鸣球。
出自 : 《次姚少师茶歌韵》
-
南屏钟响后,谁不洗尘襟。
出自 : 《登南屏山礼寿禅师塔》
- 唯有惜春无限意,强扶衰病折残花。
-
竹影萧森凄曲院。
出自 明代 沈宜修: 《蝶恋花.和张倩倩思君庸作》
-
羡我霜髯老,逢时正太平。
出自 明代 周宪王: 《拟不如来饮酒八首(其七)》
- 看从峰口吐,延得树头移。
-
野鬼闲神俱屏迹,无依无欲是金仙。
出自 宋代 释师观: 《偈颂七十六首(其二十七)》