主页 > 名句 > 陈著的名句 > 西风承命双亲下

西风承命双亲下

出自宋代陈著的《送东平赵孟益赴徽政院译史

“西风承命双亲下”出自宋代陈著的《送东平赵孟益赴徽政院译史》,诗句共7个字,诗句拼音为:xī fēng chéng mìng shuāng qīn xià,诗句平仄:平平平仄平平仄。

秀出东平礼乐关,将车来览小南山。
西风承命双亲下,上国媒身九译閒。
腾踏青云金驿去,笑迎绿发锦衣不。
气方锐处须珍重,莫把赠言为等閒。

诗句中出现的词语含义
礼乐:礼仪和音乐。古代帝王常用兴礼乐为手段,以求达到尊卑有序远近和合的统治目的。更引申为一个国家一段时间的社会习俗、典章制度与国民精神。
西风:从西边吹来的风。亦指我国秋季所吹来自西方或西北方向的季风。西方国家的风尚、潮流。比喻腐朽没落的力量或气势
承命双亲:父亲和母亲。
国媒身腾踏锦衣:1.文彩华贵的衣服。指显贵者的服饰。2.指禁卫军士卒。3.指锦衣卫。亦指锦衣卫的官员。
珍重:(动)①保重。②珍惜;看重:~人才。[近]珍爱。
赠言:(名)送给对方的勉励的话:临别~。

西风承命双亲下的上一句是:将车来览小南山

西风承命双亲下的下一句是:上国媒身九译閒

鉴赏

《送东平赵孟益赴徽政院译史》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

秀出东平礼乐关,将车来览小南山。
西风承命双亲下,上国媒身九译閒。

中文译文:
展示东平的礼乐之门,将马车来观赏小南山。
西风传达使命,双亲陪同前往上国,为了翻译历史而忙碌了九年。

诗意与赏析:
这首诗词描绘了一个送别的场景,诗人陈著向赵孟益送别,祝他赴徽政院进行翻译史书的工作。诗中展示了东平的礼乐之门,以及小南山的景色,表达了东平的美丽和富饶。西风承载着使命,象征着上级的指示和期望,双亲陪同着赵孟益前往上国,九译閒表示他为了完成这项翻译工作,已经投入了九年的时间和精力。

诗人描绘了赵孟益的离别情景,他腾踏青云,驾着马车离开东平,迎接他的是绿发锦衣的人,这是对赵孟益的赞美和祝福。最后两句"气方锐处须珍重,莫把赠言为等閒"是诗人对赵孟益的告诫和期望,他希望赵孟益在翻译历史的过程中,要保持专注和珍视,不要把赠言当作是无关紧要的事情。

整首诗词通过描绘景物和表达情感,展现了送别的离情别绪,同时也表达了对赵孟益的赞美和期望,呈现出一种坚毅和执着的精神。

陈著简介

宋代·陈著的简介

陈著

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

...〔 ► 陈著的诗(1篇)

猜你喜欢