洒扫清枕席的上一句是:在上卫风霜
洒扫清枕席的下一句是:鞮芬以狄香
鉴赏
同声歌翻译及注释
翻译
女子和男子的故事始于一次邂逅,因为这样的机会,有幸成为他的妻室。虽然与丈夫感情很好,但毕竟是新妇,在丈夫家中仍不免有诫惧之心。但她还是决定尽力扮演好她在家庭中的角色,她愿意成为男方家族的一员,获得正式地位。整顿好仪表去主管厨中飨客的菜肴,并主持冬秋的祭祀。夜晚来临,重重门户次第关闭,她进入了自己和丈夫的新房。她很贤惠地把枕席清扫干净,并用狄香为丈夫熏鞋。之后解衣就寝,按规定的样式为丈夫整顿床铺。出嫁之后,再不能像以往那样任性,天上的仙女仪态端庄,她要以仙女为师,并像天老辅助黄帝那样,辅助自己的丈夫,做好家里的事。遇到了满意的夫君,如此幸福,她感受到了前所未有的欢乐,一辈子也忘不了和丈夫共度的时光。
注释
①际会:机遇。
②得充:能够。
③后房:妻子。
④探汤:把手伸进滚开的水中,这里比喻诫惧之意。
⑤绸缪:系好衣服的带结。比喻整顿好仪表。
⑥主中馈:主管厨中飨客的菜肴。
⑦蒸尝:祭祀。冬天祭祀叫蒸,秋天祭祀叫尝。
⑧苑蒻(ruò):细嫩的蒲草,可以做成席子。
⑨匡床:方正安适的床。
⑩罗衾帱:绸做的被子。帱,床帐。鞮(dī):古代一种皮制的鞋。狄香:外国来的香料。素女:天上的仙女。天老:皇帝的辅臣。轩皇:指黄帝。
同声歌简析
“同声歌”,有“同声相应”之意。这首诗写女子自幸得嫁给令她满意的丈夫,表示愿意尽妇职,希望能够与丈夫长久恩爱。张衡简介
两汉·张衡的简介
张衡(78-139),字平子,汉族,南阳西鄂(今河南南阳市石桥镇)人,我国东汉时期伟大的天文学家、数学家、发明家、地理学家、制图学家、文学家、学者,在汉朝官至尚书,为我国天文学、机械技术、地震学的发展作出了不可磨灭的贡献。由于他的贡献突出,联合国天文组织曾将太阳系中的1802号小行星命名为“张衡星”。
...〔 ► 张衡的诗(1篇)〕猜你喜欢
- 星回将一周
- 行矣当深求
-
我庭黄菊鲜
出自 宋代 梅尧臣: 《次韵和原甫陪永叔景仁圣徒饮余家题庭中枯菊》
- 空山阴霭积,槭槭木声变。
-
救苍生。
出自 宋代 李訦: 《六州歌头.吊武穆鄂王忠烈庙》
-
路尽中原历数新,秋风江上水粼粼。
出自 明代 欧大任: 《厓门吊古四首(其一)》
-
剩霜闺寡鹄,雨凄风怨。
出自 清代 陈维崧: 《满江红.玉峰沈天羽先生,词场耆宿也,选有草堂四集行世,不幸早逝乏嗣,岁月不居,距今已四十馀年矣。贤配钮夫人今年举七十觞,有从甥钮君南六,代为乞言,词以寄慨》
- 申屠甘绝迹,大邴尚为郎。
- 生嫌蒿艾昏泪眦,宁强掴搭酸吟腕。
-
相对高谈忘景夕。
出自 清代 佟世南: 《蝶恋花.暮春酬朱若始见过》