留作相思处的上一句是:良辰美景
鉴赏
《雨中花》是宋代文学家欧阳修的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
诗词:《雨中花》
千古都门行路,
能使离歌声苦。
送尽行人,
花残春晚,
又到君东去。
醉藉落花吹暖絮,
多少曲堤芳树。
且携手留连,
良辰美景,
留作相思处。
中文译文:
千古以来,都城的门道上行人匆匆。
使得我离别的歌声变得苦涩。
送走了所有的行人,
花儿凋谢,春天晚了,
你又要东去。
我醉卧在落花之间,感受着温暖的轻风吹拂花絮。
多少弯弯曲曲的堤岸上,盛开着美丽的花树。
让我们手牵手,一起停留,
享受这美好的时光和景色,
留作我们思念的场所。
诗意和赏析:
《雨中花》描绘了欧阳修在雨中观赏花朵时的情景和思考。诗中通过描写行人匆匆而过、花儿凋谢、春天渐晚的景象,表达了离别之苦和时光流转的无情。然而,诗人并不沉溺于离别之痛,而是以一种豁达的心态面对,他醉卧在花间,感受着花絮的温暖,享受着美景和美好的时光。诗人呼唤着他的伴侣与他一同停留,共同留连于这美好的时刻,将这美景和美好的时光作为两人思念的场所。
整首诗以简洁的语言展现了离别和美景的对比,表达了诗人对流逝时光的感慨和对美好的追求。它也传递了一种豁达的心态,即使面对离别和时光的流转,诗人依然能够珍惜当下,将美好的时刻留作永恒的回忆。这种对美的追求和对时光的珍惜,体现了宋代文人的审美情趣和人生态度。
欧阳修简介
宋代·欧阳修的简介
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
...〔 ► 欧阳修的诗(1篇)〕猜你喜欢
- 葱葱帝王气
- 烘堂各粲发
-
梦里催归杜宇,香车不劝逢迎。
出自 : 《木兰花慢.感春,和苍虬》
- 袅袅凉风八月初,试挥椽笔写江湖。
-
遥知玩宇楼中月,应怪登临每负期。
出自 明代 王恭: 《次韵答高漫士(其一)》
-
龙蟠知岁月,鹤唳识风霜。
出自 明代 金幼孜: 《奉和学士胡公春日陪驾同游万岁山(其八)》
-
观风随处驾星车,又是江城三月馀。
出自 明代 江源: 《次新喻分司壁韵兼寄邹济时佥宪》
- 荷衣自放林壑,亦未弃银鱼。
-
公馀墨墨就我语,玉堂天上谁能忘?
出自 清代 陈宝琛: 《感别小帆世丈移藩湖南》
- 吾将隶此中,但为阍者足。