主页 > 名句 > 张窈窕的名句 > 闭妾深闺绣舞衣

闭妾深闺绣舞衣

出自唐代张窈窕的《春思二首

“闭妾深闺绣舞衣”出自唐代张窈窕的《春思二首》,诗句共7个字,诗句拼音为:bì qiè shēn guī xiù wǔ yī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

门前梅柳烂春辉,闭妾深闺绣舞衣
双燕不知肠欲断,衔泥故故傍人飞。
井上梧桐是妾移,夜来花发最高枝。
若教不向深闺种,春过门前争得知。

诗句中出现的词语含义
深闺:旧时指富贵人家的女子所住的闺房(多在住宅的最里面)。
舞衣双燕不知:不知道、不明白。
傍人梧桐:植物名。梧桐科梧桐属,落叶乔木。树皮平滑,干端直,枝条轮生。叶具长柄,脉腋密被软毛。夏开黄绿色小花,雌雄同株。蒴果膜质,完全开裂,每一果片各生种子三~五粒,种子有皱纹,大小如豌豆。原产于我国,日本、菲律宾、印度均有分布。。
最高:高度最大的;最为高等的;至高无上的。
得知:得悉;获悉。

闭妾深闺绣舞衣的上一句是:门前梅柳烂春辉

闭妾深闺绣舞衣的下一句是:双燕不知肠欲断

鉴赏

《春思二首》中文译文:
门前梅柳烂春辉,
闭妾深闺绣舞衣。
双燕不知肠欲断,
衔泥故故傍人飞。
井上梧桐是妾移,
夜来花发最高枝。
若教不向深闺种,
春过门前争得知。

诗意和赏析:
这首诗写的是作者思念远方亲人和家乡的思绪。诗中描述了春天门前梅花和柳树盛开的景象,彰显了春天的美好和繁荣。然而,作者却身处深闺之中,同妾相闭,无法亲自欣赏到这美景。双燕衔泥忙建巢,竟然不知道作者内心的痛苦和思念之情。作者感到十分孤独和寂寞。

诗的第二部分,作者通过描写自己移植树木来表达自己对家乡的思念。作者把井上的梧桐移植到自己的庭院里,以使梧桐在新的环境中能够成长茂盛。然而,夜晚来临时梧桐的花却开得最好最鲜艳,高高地开在枝头。这让作者更加思念起家乡和亲人。

最后两句诗表达了作者的苦衷。作者希望如果不把这心中的思念种在深闺之中,而是向外传扬,那么春天就会过去,其他人也会知道作者的思念之情。诗中对美景的描绘和对情感的表达相互交织,表现出诗人对家乡和亲人的强烈思念和深沉的情感。

张窈窕简介

唐代·张窈窕的简介

张窈窕,生卒年不详,唐代女诗人,早年身经离乱,漂泊他乡,一度沦落风尘,后寓居于蜀(今四川省),典衣度日。

...〔 ► 张窈窕的诗(1篇)

猜你喜欢