主页 > 名句 > 杨亿的名句 > 下沙桥上我思君

下沙桥上我思君

出自宋代杨亿的《留别

“下沙桥上我思君”出自宋代杨亿的《留别》,诗句共7个字,诗句拼音为:xià shā qiáo shàng wǒ sī jūn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

梦笔山前君别我,下沙桥上我思君
黄昏更过西阳岭,满目青山与白云。

诗句中出现的词语含义
君别思君白云:1.天上白色的云朵。《诗·小雅·白华》:“英英白云,露彼菅茅。”《庄子·天地》:“乘彼白云,至於帝乡。”《史记·封禅书》:“其夜若有光,昼有白云起封中。”唐苏颋《汾上惊秋》诗:“北风吹白云,万里渡河汾。”《文汇报》1983.10.12:“《蓬莱导游图》有幅照片,蓝天之下,白云之上,嵌着蓬莱阁主要建筑,似仙山又似蜃楼。”2.黄帝时期掌管刑狱的官职。《汉书·百官公卿表上》“黄帝云师云名”颜师古注引汉应劭曰:“黄帝受命有云瑞,故以云纪事也。由是而言,故春官为青云,夏官为縉云,秋官为白云,冬官为黑云,中官为黄云。”唐孙逖《授裴敦复刑部尚书制》:“委之刑柄,俾践白云之师。”宋吴曾《能改斋漫录·事实二》:“胡武平宿,贺晏元献转刑部侍郎启云:‘紫詔疏恩,白云登秩。’”3.代指《白云谣》。唐李白《大猎赋》:“哂穆王之荒诞,歌《白云》之西母。”唐白居易《八骏图》诗:“《白云》《黄竹》歌声动,一人荒乐万人愁。”景耀月《远游》诗:“翠华芝盖入离镜,《黄竹》《白云》定古风。”参见“白云謡”。4.也可以用作思亲的意象。《旧唐书·狄仁杰传》:“其亲在河阳别业,仁杰赴并州,登太行山,南望见白云孤飞,谓左右曰:‘吾亲所居,在此云下。’瞻望佇立久之,云移乃行。”宋岳珂《桯史·开禧北征》:“夜碇中流,海光接天,星斗四垂,回首白云之思,惻然悽动。”宋赵彦卫《云麓漫钞》卷十:“梁瑄不归,璟每见东南白云即立望,惨然久之。”清黄遵宪《感怀》诗:“下阻黄壚上九天,白云望断眼空悬。”参见“白云篇”。5.可以比喻归隐。晋左思《招隐诗》之一:“白云停阴冈,丹葩曜阳林。”南朝梁陶弘景《诏问山中何所有赋诗以答》:“山中何所有?岭上多白云。只可自怡悦,不堪持寄君。”唐钱起《蓝田溪与渔者宿》诗:“一论白云心,千里沧州趣。”宋张炎《甘州》词:“载取白云归去,问谁留楚佩,弄影中州?”明徐渭《赠余君》诗:“三年卧白云,一醉抚流水。”6.专指陈抟。宋王闢之《渑水燕谈录·高逸》:“陈摶,周世宗常召见,赐号白云先生。太平兴国初,召赴闕,太宗赐御诗云:‘曾向前朝出白云,后来消息杳无闻。如今若肯随徵召,总把三峰乞与君。’”7.代指白云亭。参见“白云亭”。

下沙桥上我思君的上一句是:梦笔山前君别我

下沙桥上我思君的下一句是:黄昏更过西阳岭

鉴赏

《留别》是宋代诗人杨亿创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梦笔山前君别我,
下沙桥上我思君。
黄昏更过西阳岭,
满目青山与白云。

诗意:
这首诗描述了离别之情。诗人杨亿在梦中和他的朋友在笔山前告别,而在现实中,他却在下沙桥上思念着这位朋友。当黄昏过去,夜幕降临时,他仍然能看到西阳岭上的青山和白云,这景色引起了他更深的思念之情。

赏析:
这首诗以简洁而含蓄的语言表达了离别之情,展现了诗人对朋友的深深思念之情。首句“梦笔山前君别我”,以梦境中的别离为开端,表达了诗人对朋友的离别之痛。接着,诗人通过“下沙桥上我思君”这句,将思念之情带入了现实生活中。黄昏更过西阳岭,满目青山与白云,描绘了诗人在离别后依然能够看到美丽的自然景色,但这些景色却无法消除他内心的思念之情。

整首诗以简约的表达方式,通过对自然景色和感情的巧妙描绘,传达了诗人对别离的苦楚和思念之情。同时,诗人通过选择山与云的意象,将个人的离愁与自然景色相结合,使诗歌具有了更深层次的意境。这首诗以细腻的情感和简练的文字,展现了杨亿独特的艺术才华和对友谊的珍视之情。

杨亿简介

宋代·杨亿的简介

杨亿

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

...〔 ► 杨亿的诗(1篇)

猜你喜欢