主页 > 名句 > 魏野的名句 > 千骑萧萧晓发时

千骑萧萧晓发时

出自宋代魏野的《送赵侍郎移镇长安

“千骑萧萧晓发时”出自宋代魏野的《送赵侍郎移镇长安》,诗句共7个字,诗句拼音为:qiān qí xiāo xiāo xiǎo fā shí,诗句平仄:平平平平仄平平。

千骑萧萧晓发时,雨先一夜洒长岐。
尽知暂去临鹑野,即看重来向凤池。
函谷乱花明剑珮,灞桥垂柳拂旌旗。
不同调鼎民皆乐,奏甸欢呼陕服悲。

诗句中出现的词语含义
萧萧:1.形容马嘶鸣声2.[头发]花白稀疏的样子3.冷落凄清的样子。
晓发凤池垂柳:乔木,雌雄异体,树枝细长,柔软下垂,叶子基部宽,前端渐尖。也叫“垂杨柳”
旌旗:(名)泛指各种旗帜:~飘扬。
不同:1.不一样。《文选.枚乘.上书重谏吴王》:「秦卒擒六国,灭其社稷,而并天下是何也?则地利不同,而民轻重不等也。」《儒林外史.第一回》:「此兄不但才高,胸中见识,大是不同,将来名位不在你我之下。」2.不答应。3.意见不和。《后汉书·孔融传》:“﹝融﹞与中丞赵舍不同,託病归家。”
调鼎民欢呼:(动)高兴得大声呼喊:~雀跃。[反]悲叹|哀号。
陕服

千骑萧萧晓发时的下一句是:雨先一夜洒长岐

鉴赏

《送赵侍郎移镇长安》是宋代诗人魏野创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

千骑萧萧晓发时,
一千骑兵寂静地出发,
雨先一夜洒长岐。
雨在夜间已经洒在长岐。

尽知暂去临鹑野,
大家都知道他将暂时离开临鹑野,
即看重来向凤池。
但期待着他重返凤池。

函谷乱花明剑珮,
函谷山的花朵在剑和佩饰的光芒中闪烁,
灞桥垂柳拂旌旗。
灞桥上垂柳轻拂着旌旗。

不同调鼎民皆乐,
不同的音调使人们都欢乐,
奏甸欢呼陕服悲。
奏乐的官员欢呼,但穿着陕服的人却悲伤。

这首诗词通过描绘赵侍郎离开临鹑野、前往长安的场景,展示了壮丽的自然景色和军旅壮丽的场面。诗人以简洁的语言描述了雨夜的洒落、乱花和垂柳,将自然景物与人物行动相结合,给人以美感和震撼。同时,诗中也融入了一些社会情感,通过对不同人群的反应的对比,表达了人们对于赵侍郎的离去和归来的欢乐和悲伤之情。

整体上,这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对壮丽景色和人物行动的描绘,同时融入了社会情感,使读者在感受美景的同时,也能感受到人们的喜悦和悲伤,给人以深思。

魏野简介

宋代·魏野的简介

(960—1020)陕州陕县人,字仲先,号草堂居士。不求仕进,自筑草堂,弹琴赋诗其中。真宗大中祥符四年,帝祀汾阴,与表兄李渎同被举荐,上表以病辞,诏州县常加存抚。与王旦、寇准友善,常往来酬唱。为诗精苦,有唐人风格,多警策句。有《东观集》、《草堂集》。

...〔 ► 魏野的诗(1篇)

猜你喜欢