主页 > 名句 > 文同的名句 > 日午亭中无事

日午亭中无事

出自宋代文同的《郡斋水阁闲书·湖上

“日午亭中无事”出自宋代文同的《郡斋水阁闲书》,诗句共6个字,诗句拼音为:rì wǔ tíng zhōng wú shì,诗句平仄:仄仄平平平仄。

湖上双禽泛泛,桥边细柳垂垂。
日午亭中无事,使君来此吟诗。

诗句中出现的词语含义
泛泛:(形)①肤浅;不深入:~而谈。②普通:~之辈。
细柳:初生的嫩柳条。指日落之处。地名。在今陕西省咸阳市西南渭河北岸。有细柳仓,即汉周亚夫屯军处。见'细柳营'。观名。在今陕西省西安市西南。
无事:没有变故。多指没有战事﹑灾异等。指无为。道家主张顺乎自然,无为而治。无所事事。无须;没有必要。无端;没有缘故。
吟诗:1.作诗。宋孔平仲《孔氏谈苑·苏轼以吟诗下吏》:“苏軾以吟诗有讥訕,言事官章疏狎上,朝廷下御史臺差官追取。”清杜濬《一杯叹》诗:“坐使吟诗作赋兴索然,眼见斯文从此废。”2.吟诵诗歌。茅盾《子夜》九:“吟诗的杜新箨也看见了,放下筷子,站起来招呼。”巴金《雪》第一章:“原来他们斜对面座位上的一个有八字胡的中年人正在摇头摆脑地吟诗。”

日午亭中无事的上一句是:桥边细柳垂垂

日午亭中无事的下一句是:使君来此吟诗

鉴赏

《郡斋水阁闲书·湖上》是宋代文同创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
湖上双禽泛泛,
桥边细柳垂垂。
日午亭中无事,
使君来此吟诗。

诗意:
这首诗词描绘了一个宁静而优美的景象。在湖上,两只鸟儿轻轻地漂浮着,桥边的细柳垂下来。午后的阳光洒在亭子里,使君来到这里,心情悠然自得,吟咏诗词。

赏析:
这首诗词以简洁的语言勾勒出一幅自然景观的画面,展现了宋代文人追求闲适宁静、吟诗作画的生活态度。通过描绘湖上的双禽和桥边的细柳,诗人营造了一片宁静而优美的氛围。接着,诗人描述了日午时分亭中无事的场景,使君来到这里,享受着闲适的时光,吟咏诗词。整首诗词以恬静、闲适的笔触展现出对自然景物的倾慕和对诗意生活的向往。

这首诗词流露出宋代文人的生活情趣和审美追求,表达了对自然景物的热爱和对清静闲适生活的向往。它通过简洁的描写和细腻的情感表达,勾勒出一幅宁静而美好的画面,使读者能够感受到其中蕴含的诗意和深意。同时,这首诗词也反映了宋代文人的心境和审美观,展现了他们在忙碌的生活中追求内心的宁静和诗意的追寻。

文同简介

宋代·文同的简介

文同

文同(1018~1079年),字与可,号笑笑居士、笑笑先生,人称石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川绵阳市盐亭县)人。著名画家、诗人。宋仁宗皇祐元年(1049年)进士,迁太常博士、集贤校理,历官邛州、大邑、陵州、洋州(今陕西洋县)等知州或知县。元丰初年,文同赴湖州(今浙江吴兴)就任,世人称文湖州。元丰二年(1079)正月二十日,文同在陈州(今河南省淮阳县)病逝,未到任而卒,享年61岁。他与苏轼是表兄弟,以学名世,擅诗文书画,深为文彦博、司马光等人赞许,尤受其从表弟苏轼敬重。

...〔 ► 文同的诗(1篇)

猜你喜欢