主页 > 名句 > 文同的名句 > 直近广寒飞

直近广寒飞

出自宋代文同的《大热

“直近广寒飞”出自宋代文同的《大热》,诗句共5个字,诗句拼音为:zhí jìn guǎng hán fēi,诗句平仄:平仄仄平平。

大热早复暮,幽居如火围。
更无风稍快,只有汗频挥。
袒露忧生客,沾濡怕熟衣。
何当生两翼,直近广寒飞

诗句中出现的词语含义
大热复暮幽居:幽居yōujū∶隐居,很少与外界往来他已幽居十年了∶宁静的住所
无风:没有风。草名。薇衔的别名。气象学上指零级风。风速每小时小于公里,烟直上。
只有:(连)表示必要的条件关系(常跟“才”呼应):~大家齐心协力,才能把任务完成。
频挥袒露忧生客熟衣两翼:两翼liǎngyì两个翅膀鸟的两翼飞机的两翼军事上指布置在正面部队两侧的部队

直近广寒飞的上一句是:何当生两翼

鉴赏

《大热》是一首宋代诗词,作者是文同。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

大热早复暮,
In the scorching heat from morning till dusk,
幽居如火围。
My secluded dwelling is surrounded by intense heat.
更无风稍快,
No breeze brings relief,
只有汗频挥。
Only my sweat keeps flowing.

袒露忧生客,
Baring my worries, I feel like a stranger,
沾濡怕熟衣。
My clothes are damp and I fear they will never dry.
何当生两翼,
When will I grow wings,
直近广寒飞。
And fly directly to the coolness of the vast sky?

这首诗描绘了一个炎热的夏日景象,展现了作者在酷暑中的感受和渴望。诗中的幽居环境被高温所笼罩,没有一丝微风,只有不断挥洒的汗水。作者裸露着身体,忧虑困扰着他,他的衣物沾湿了,担心它们可能永远不会干燥。

在这种环境下,作者渴望能够拥有翅膀,像鸟儿一样自由地飞翔,直接飞往广寒(指北极)的凉爽地方。这里可以理解为作者对逃避炎热的渴望,希望能够摆脱当前的困扰,寻找一种解脱和自由的状态。

整首诗以简洁明了的语言,表达了作者对酷暑的真实感受和对清凉的向往。通过对温度和状况的描绘,诗词传达了作者内心的焦躁、不安和对自由的追求,同时也抒发了对自然环境的热爱和对舒适生活的向往。

文同简介

宋代·文同的简介

文同

文同(1018~1079年),字与可,号笑笑居士、笑笑先生,人称石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川绵阳市盐亭县)人。著名画家、诗人。宋仁宗皇祐元年(1049年)进士,迁太常博士、集贤校理,历官邛州、大邑、陵州、洋州(今陕西洋县)等知州或知县。元丰初年,文同赴湖州(今浙江吴兴)就任,世人称文湖州。元丰二年(1079)正月二十日,文同在陈州(今河南省淮阳县)病逝,未到任而卒,享年61岁。他与苏轼是表兄弟,以学名世,擅诗文书画,深为文彦博、司马光等人赞许,尤受其从表弟苏轼敬重。

...〔 ► 文同的诗(1篇)

猜你喜欢