主页 > 名句 > 文同的名句 > 常甘马革死

常甘马革死

出自宋代文同的《武溪深

“常甘马革死”出自宋代文同的《武溪深》,诗句共5个字,诗句拼音为:cháng gān mǎ gé sǐ,诗句平仄:平平仄平仄。

峤南之武溪,其深不能测。
潭潭滀瘴疠,水色重如墨。
昏然潦雾作,上下毒气塞。
仰视高飞鸢,跕跕堕两翼。
交州恶女子,制驭费衔勒。
伊余缪兵寄,得总浪泊役。
常甘马革死,持此期报国。
卧念少游言,从之何可得。

诗句中出现的词语含义
不能:1.不可能;不能够。2.〈方〉不允许,不可以、不应该、没有能力。3.〈方〉不至于。
瘴疠:指热带或亚热带潮湿地区流行的恶性疟疾等传染病。
水色:1.水面呈现的色泽。2.淡青色,接近白色。3.方言。指人的白里透红的面色。4.指有水色。5.古代阴阳家以五行配五色,水色为黑色。
昏然毒气:毒气dúqì气体的毒剂;泛指有毒的气体
仰视:抬头看。
飞鸢:1.古代的飞行器。2.飞翔的鸢。
两翼:两翼liǎngyì两个翅膀鸟的两翼飞机的两翼军事上指布置在正面部队两侧的部队

常甘马革死的上一句是:得总浪泊役

常甘马革死的下一句是:持此期报国

鉴赏

《武溪深》是宋代文同创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

武溪是位于峤南的一条河流,其深度无法测量。河水深潭中弥漫着瘴疠之气,水色黑重如墨。浓雾弥漫,上下充斥着有毒的气体。仰望高飞的鸢鸟,它翅膀摇摆着,看似疲惫地坠落。交州的邪恶女子们,用费力的驭使和套索束缚着鸟类。我是被命运驱使流浪的战士,得到了总督的抚恤,被派遣到这里服役。我常常甘愿舍弃生命,只为了履行对国家的忠诚。躺下时我思念着年少时的游戏言语,却无法再回到那段美好时光。

这首诗词描绘了武溪的景象,以及诗人作为一个流浪的战士在其中的境遇。武溪被描绘成一条深不可测的河流,水色浑浊,弥漫着瘴疠之气,形成了一片恶劣的环境。诗人通过描写高飞的鸢鸟摇摆着坠落,以及交州的女子们驭使鸟类的场景,表达了对自由和纯洁的向往,同时暗示了自己受到束缚和压迫的处境。

诗人自称为被命运驱使的战士,流浪到这里服役,常甘愿为国家奉献生命。他怀念着年少时的快乐时光,但却无法再回到过去。整首诗词以凄凉的笔触描绘了武溪的深邃和诗人的境遇,表达了对自由、纯洁和过去美好时光的向往,同时反映了宋代社会中战乱和苦难的现实。

文同简介

宋代·文同的简介

文同

文同(1018~1079年),字与可,号笑笑居士、笑笑先生,人称石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川绵阳市盐亭县)人。著名画家、诗人。宋仁宗皇祐元年(1049年)进士,迁太常博士、集贤校理,历官邛州、大邑、陵州、洋州(今陕西洋县)等知州或知县。元丰初年,文同赴湖州(今浙江吴兴)就任,世人称文湖州。元丰二年(1079)正月二十日,文同在陈州(今河南省淮阳县)病逝,未到任而卒,享年61岁。他与苏轼是表兄弟,以学名世,擅诗文书画,深为文彦博、司马光等人赞许,尤受其从表弟苏轼敬重。

...〔 ► 文同的诗(1篇)

猜你喜欢