主页 > 名句 > 元好问的名句 > 漫漫晴波

漫漫晴波

出自金朝元好问的《行香子 时在淅江

“漫漫晴波”出自元代元好问的《行香子 时在淅江》,诗句共4个字,诗句拼音为:màn màn qíng bō,诗句平仄:仄仄平平。

漫漫晴波,澹澹云罗。
傍春江、是处经过。
桃花解笑,杨柳能歌。
尽百年身,千古意,两蹉跎。
酒恶无聊,诗苦成魔。
只闲情、不易消磨。
几人樵径,何处山阿。
恨夕阳迟,芳草远,落红多。

诗句中出现的词语含义
漫漫:(形)时间或地方长远而无边无际的样子:长路~。
晴波澹澹经过:(动)通过(时间、空间、动作等):~一段时间的观察|一条小河从我家门前~|~讨论,我们决定采纳他的意见。②(名)经历的过程:谈谈事情的~。
桃花:桃树盛开的花朵,属蔷薇科植物。叶椭圆状披针形,核果近球形,主要分果桃和花桃两大类。
千古意蹉跎:(动)光阴白白地过去:岁月~|一生~。
无聊:(形)①由于清闲而烦闷。②言谈、举止等使人感到没意思或讨厌。
闲情:1.为闲心、悠闲,闲情逸致的缩略语。2.闲散的心情。3.指男女之情。
消磨:(动)①使意志、精力等逐渐消灭:~志气。②度过(时间,多指虚度):~时光。[近]消遣。
樵径夕阳:(名)傍晚的阳光:~西下|~返照。
芳草:(名)香草,诗词中常用来比喻美好的品德。也比喻美好的人:觅~(找对象)|天涯何处无~。

漫漫晴波的下一句是:澹澹云罗

鉴赏

《行香子 时在淅江》是元代作家元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

漫漫晴波,澹澹云罗。
广袤的江面上波光粼粼,云彩飘渺。

傍春江、是处经过。
春天的江边,我经过这个地方。

桃花解笑,杨柳能歌。
桃花开放着笑容,杨柳轻柔地歌唱。

尽百年身,千古意,两蹉跎。
尽管人生只有百年,但其中蕴含着千古的意义,经历了两次的蹉跎。

酒恶无聊,诗苦成魔。
酒对我来说毫无意义,诗却让我陷入了困境。

只闲情、不易消磨。
我只有闲情逸致,不容易消磨。

几人樵径,何处山阿。
有几个人在山间采伐木材,山在何处呢?

恨夕阳迟,芳草远,落红多。
我懊恼夕阳的落下太晚,芳草遥远,落红的景象很多。

这首诗词描绘了作者在淅江边的一幅景象,表达了他对生活的感慨和思考。作者通过描绘江面的波光和云彩,展示了大自然的美丽和宏伟。他提到了桃花和杨柳,表达了对春天的喜爱和对自然的赞美。诗中也表达了作者对人生的思考,他认为人生虽然短暂,但蕴含着千古的意义,经历了两次的蹉跎。作者对酒和诗的态度也有所表达,他认为酒无聊而诗却让他陷入了困境。最后,作者表达了对夕阳、芳草和落红的感慨,展示了他对时光流逝和美好事物消逝的遗憾之情。整首诗词以自然景物为背景,通过细腻的描写和深刻的思考,展示了作者对生活和人生的感悟。

元好问简介

金朝·元好问的简介

元好问

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。

...〔 ► 元好问的诗(1篇)

猜你喜欢