主页 > 名句 > 陆游的名句 > 角黍茭新间樽俎

角黍茭新间樽俎

出自宋代陆游的《夏日

“角黍茭新间樽俎”出自宋代陆游的《夏日》,诗句共7个字,诗句拼音为:jiǎo shǔ jiāo xīn jiān zūn zǔ,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

过眼春光久已空,晒丝捣麦又匆匆。
新泥满路梅黄雨,古木号山月晕风。
角黍茭新间樽俎,灵符墨湿照房栊。
岁华不为衰翁驻,且付余生一笑中。

诗句中出现的词语含义
春光:(名)春季的景致:明媚~。
匆匆:(形)急急忙忙的样子:~告辞|行色~。[近]匆忙。[反]徐徐。
月晕:(名)月光通过云层中的冰晶时,经折射产生的光现象,在月亮周围形成大圆环。月晕常被看作天气变化的预兆。俗称风圈。
角黍:食品名。即粽子。以箬叶或芦苇叶等裹米蒸煮使熟。状如三角,古用粘黍,故称。
樽俎:(名)古代盛酒食的器具。后来常用作宴席的代称:折冲~(在宴席上制敌取胜,指进行外交谈判)。
灵符:灵符língfú有神力的符箓迷信
岁华衰翁:老翁。
余生:(名)①指老年人的晚年。②经过灾难侥幸保全的生命:虎口~。

角黍茭新间樽俎的上一句是:古木号山月晕风

角黍茭新间樽俎的下一句是:灵符墨湿照房栊

鉴赏

诗词:《夏日》
朝代:宋代
作者:陆游

过眼春光久已空,
晒丝捣麦又匆匆。
新泥满路梅黄雨,
古木号山月晕风。
角黍茭新间樽俎,
灵符墨湿照房栊。
岁华不为衰翁驻,
且付余生一笑中。

中文译文:
春光如电光般闪过已久,
炙热的夏天,人们匆匆忙忙地晒丝绸、捣麦子。
新泥弥漫在路上,梅花黄了如雨,
古老的树木呼啸着,山上的月亮被风吹得朦胧。
在角黍和茭蒿之间,新酒满满地盛在器皿里,
神奇的符咒用湿润的墨水照亮了房梁。
岁月的流逝没有停留下来,
而我将余下的生命交托于一个微笑中。

诗意和赏析:
这首诗描绘了夏日的景象,展现了作者对时光流逝的感慨和对生命的思考。

诗的开篇,“过眼春光久已空”,表达了时间的迅速流逝,春光已经过去,转瞬即逝。接着描写了夏日农村的景象,人们忙碌地晒着丝绸、捣着麦子,展现了农村的生活场景。

下文中的“新泥满路梅黄雨”,形象地描绘了夏季的雨水浇灌下的梅花,给人以清新的感觉。而“古木号山月晕风”则表现了大自然的蓬勃生机和壮美景色。

接下来的描写,“角黍茭新间樽俎”,展示了丰收的季节,新的谷物和蔬菜填满了器皿,生活充满了喜悦。而“灵符墨湿照房栊”描述了神秘的符咒和墨水,给房屋带来了祥和和宁静的氛围。

最后两句“岁华不为衰翁驻,且付余生一笑中”,表达了作者对岁月流逝的无奈和对生命的豁达。岁月不会停留,人生的旅程也不能被阻止,作者选择以微笑面对余下的日子,表现出一种乐观和豁达的态度。

整首诗以自然景物和农村生活为背景,通过细腻的描写和对时光流逝的思考,展现了作者对生命的理解和对人生态度的思考,传达出一种对逝去岁月的感慨和对未来的豁达乐观。

陆游简介

宋代·陆游的简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

...〔 ► 陆游的诗(1篇)

猜你喜欢