主页 > 名句 > 郑瑽的名句 > 贞性非外饰

贞性非外饰

出自唐代郑瑽的《寄宋仲珩(三首)

“贞性非外饰”出自明代郑瑽的《寄宋仲珩(三首)》,诗句共5个字,诗句拼音为:zhēn xìng fēi wài shì,诗句平仄:平仄平仄仄。

丛桂在庭前,与子昔同植。
风霜昨夜紧,晨起视颜色。
庭树已凋落,桂枝一何直。
亮节自中怀,贞性非外饰
对之思所亲,俯案不能食。
一日十二时,万虑在一刻。
寄诗非尽言,聊用明相忆。

诗句中出现的词语含义
风霜:(名)比喻长期奔波或生活中所经历的艰难困苦:久经~。
颜色:(名)①由物体发射、反射或透过的光波通过视觉所产生的印象:红~|~鲜艳。②指显示出来让人知道厉害的脸色或行动:给他点~瞧瞧!③姿色(多见于旧戏曲、小说):这女子有几分~。
庭树凋落:(动)凋谢。多用于口语。
桂枝:传说月中有桂树,因以“桂枝”指月。“桂林一枝”的省言。喻登科及第。古代妇女首饰步摇上的饰物。中药名。即肉桂。可作中药。
贞性外饰俯案不能:1.不可能;不能够。2.〈方〉不允许,不可以、不应该、没有能力。3.〈方〉不至于。
尽言相忆

贞性非外饰的上一句是:亮节自中怀

贞性非外饰的下一句是:对之思所亲

鉴赏

《寄宋仲珩(三首)》是明代郑瑽创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

丛桂在庭前,与子昔同植。
茂密的桂树丛生在庭院前,与你曾经一同种植。
风霜昨夜紧,晨起视颜色。
昨夜风霜严寒,早晨起来观察你的容颜。
庭树已凋落,桂枝一何直。
庭院中的树木已经凋零,而桂枝却依然挺拔。
亮节自中怀,贞性非外饰。
高尚的品德藏于内心,不是外在的装饰。
对之思所亲,俯案不能食。
思念之情如此亲切,倚在案前却无法进食。
一日十二时,万虑在一刻。
一天有十二个时辰,万种忧虑都集中在一瞬间。
寄诗非尽言,聊用明相忆。
寄托这首诗并不能表达所有的言辞,只是借此明亮地怀念你。

这首诗词表达了郑瑽对宋仲珩的思念之情。诗中通过描绘庭院中的桂树、庭树凋零、自身的内在品德以及一天中的短暂瞬间等元素,表现了作者内心深处对友人的思念之情。诗人的思念之情是亲切而真挚的,他无法克制自己的情感,甚至连进食都被思念所困扰。整首诗通过简洁而朴素的语言,将诗人的情感表达得深刻而真实。

这首诗还表达了时光流逝、物是人非的主题。庭院中的树木凋零,桂枝却依然挺拔,暗示着人事已非,但诗人对友人的情谊却依然坚定不移。诗人用一天中的短暂瞬间来象征时间的流逝,强调了万种忧虑在一瞬间同时存在的感受。

整首诗以寄托诗的方式表达了作者对宋仲珩的思念之情,并以简洁而深刻的语言展示了诗人内心的情感和对友人的真挚感情。

郑瑽简介

唐代·郑瑽的简介

郑鏦,生卒年里贯均未详,事迹元考。元和年间令狐楚编《御览诗》,收郑鏦诗四首,据以推断当为代宗至宪宗时人。《全唐诗》存诗四首,皆乐府。

...〔 ► 郑瑽的诗(1篇)

猜你喜欢