主页 > 名句 > 储氏的名句 > 昨夜雨声三四点

昨夜雨声三四点

出自明代储氏的《戏赠小姑

“昨夜雨声三四点”出自明代储氏的《戏赠小姑》,诗句共7个字,诗句拼音为:zuó yè yǔ shēng sān sì diǎn,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

夭桃灼灼向窗前,十二阑干次第看。
昨夜雨声三四点,惜花人听未曾眠。

诗句中出现的词语含义
灼灼:形容十分明亮:目光~。
阑干:(书)①(形)纵横错落的样子:星斗~|泪~。②同“栏杆”。
雨声惜花

昨夜雨声三四点的上一句是:十二阑干次第看

昨夜雨声三四点的下一句是:惜花人听未曾眠

鉴赏

《戏赠小姑》是明代储氏创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夭桃灼灼向窗前,
十二阑干次第看。
昨夜雨声三四点,
惜花人听未曾眠。

诗意:
这首诗词描绘了一个美丽的景象,桃花娇艳欲滴地盛开在窗前,并通过描述雨声和赏花的人的情感,表达了作者对美景的珍惜和感叹。

赏析:
这首诗词通过细腻的描写和巧妙的意象,展现了作者对春天美景的赞美和对逝去时光的感慨。首先,诗人以"夭桃灼灼"来形容盛开的桃花,"夭"表示花朵的娇艳,"灼灼"形容花色鲜艳。桃花向窗前绽放,给人一种明亮、醒目的感觉。接着,诗人提到"十二阑干",指的是窗户上的格子,这里用来表示窗户。"次第看"表明作者在窗前依次观赏着盛开的桃花。这一描绘使读者能够感受到作者对花朵的欣赏和品味。

接下来,诗人通过"昨夜雨声三四点"来揭示一个过去的夜晚,雨声滴答着,将读者引入故事的背景。这里的"三四点"指的是雨声的频率和持续时间,也可以理解为深夜时分。"惜花人听未曾眠"表达了一个人在深夜听雨声却未曾入眠,他对花朵的美景深感惜惜之情。这种对美景的珍惜与作者前文描绘的桃花盛开形成了呼应,同时也表达了作者对光阴易逝的感慨。

总体而言,这首诗词通过对桃花盛开和雨夜的描绘,抒发了作者对美景的赞美和对时光流逝的感叹。通过细腻的语言和意象的运用,诗词呈现出明朗明亮的春景,同时也让读者在欣赏美景的同时感受到岁月的蹉跎和转瞬即逝。这首诗词展现了明代文人的情感表达和对自然美景的热爱,让人在品味之余也能对人生的短暂和珍贵有所思考。

储氏简介

明代·储氏的简介

储氏,泰州人,文懿公□之女,嫁兴化举人成学。

...〔 ► 储氏的诗(1篇)

猜你喜欢