主页 > 名句 > 范梈的名句 > 蝴蝶上人衣

蝴蝶上人衣

出自元代范梈的《明月几回满

“蝴蝶上人衣”出自元代范梈的《明月几回满》,诗句共5个字,诗句拼音为:hú dié shàng rén yī,诗句平仄:平平仄平平。

明月几回满,待君君未归。
中庭步芳草,蝴蝶上人衣
谁念同袍者?闲居与愿违。

诗句中出现的词语含义
明月:1.明朗的月亮。2.指明珠。
中庭:1.古代庙堂前阶下正中部分。为朝会或授爵行礼时臣下站立之处。2.厅堂正中;厅堂之中。3.庭院;庭院之中。4.指现代高级旅馆中庭院式的大厅。5.中草药“百合”的别名。见明李时珍《本草纲目·菜二·百合》。
芳草:(名)香草,诗词中常用来比喻美好的品德。也比喻美好的人:觅~(找对象)|天涯何处无~。
蝴蝶:也作“胡蝶”。旧时以为蝶的总称,今动物学以为蝶的一种。构成鳞翅目锤角亚目的某些身体细长在白天活动的昆虫,经常具有鲜明的颜色,有特殊型的双翅。
人衣同袍者闲居:(动)在家里住着没有工作做。

蝴蝶上人衣的上一句是:中庭步芳草

蝴蝶上人衣的下一句是:谁念同袍者

鉴赏

《明月几回满》是元代作家范梈创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
明月几次圆满,
我等待你的归来。
院中芳草如茵,
蝴蝶停在你的衣袖上。
谁会想起同袍的人?
我只能愿望无从实现。

诗意:
这首诗词表达了诗人范梈对离别的思念之情,以及对友谊的怀念和无奈。月亮几次圆满、又几次缺损,象征着时间的流转和人事的变迁。诗人借此抒发了对待友人归来的期盼之情,寄托了对友谊的珍视和思念之情。在中庭上,芳草丛生,诗人感叹着友人离去后的寂寞和空虚,蝴蝶停在友人的衣袖上,更加突出了友人归来的渴望。然而,诗人深知友人已经忘却了同袍之情,他们的境遇已经不再相同,诗人的闲居与他的愿望背道而驰,友人归来的希望变得无法实现。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了离别的忧伤和友谊的珍贵。范梈通过描绘明月的圆缺、中庭的芳草和停在衣袖上的蝴蝶,以及表达对同袍的思念和愿望的无奈,将离别的情感和友谊的温暖巧妙地融合在一起。诗人以自然景物和感情的相互映衬,展现了自己对友人归来的期待和对友谊的珍视。然而,诗人也在诗中表达了友人已经遗忘同袍之情的悲凉,以及自己的孤独和无奈。这首诗词通过简洁而富有情感的语言,给人以深深的感触,使读者对友谊和离别的主题有所思考。

范梈简介

元代·范梈的简介

范梈(pēng)(1272—1330)元代官员、诗人,与虞集、杨载、揭傒斯齐被誉为“元诗四大家”。字亨父,一字德机,人称文白先生,清江(今江西樟树)人。历官翰清江林院编修、海南海北道廉访司照磨、福建闽海道知事等职,有政绩,后以疾归。其诗好为古体,风格清健淳朴,用力精深,有《范德机诗集》。

...〔 ► 范梈的诗(1篇)

猜你喜欢