主页 > 名句 > 贡师泰的名句 > 清怀厌烦嚣

清怀厌烦嚣

出自元代贡师泰的《姑孰道中

“清怀厌烦嚣”出自元代贡师泰的《姑孰道中》,诗句共5个字,诗句拼音为:qīng huái yàn fán xiāo,诗句平仄:平平仄平平。

朝发慈姥山,莫宿吴公桥。
日入气犹溽,清怀厌烦嚣
隔江风雨至,绿树凉萧萧。
邻舟颇相好,有酒忽见招。
明发波浪阔,相望一何遥。

诗句中出现的词语含义
厌烦:(动)嫌麻烦而讨厌。[近]厌恶。[反]耐心。
风雨:(名)①风和雨:~无阻|~大作。②比喻艰难困苦:不经历~,怎么见彩虹?
绿树萧萧:1.形容马嘶鸣声2.[头发]花白稀疏的样子3.冷落凄清的样子。
相好:1.亲密;要好:与君相好日久。特指男女恋爱:与同村二妞相好。2.指恋爱的一方:你那相好又来了|二婶原是他的老相好。
明发波浪:(名)江、河、湖、海等水面受外力作用后,呈现出起伏不平的现象,有比喻用法:台风来临,大海上~滔天|金色的~。
相望:相望xiāngwàng互相对望。

清怀厌烦嚣的上一句是:日入气犹溽

清怀厌烦嚣的下一句是:隔江风雨至

鉴赏

《姑孰道中》是元代贡师泰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清晨离开慈姥山,
不宿在吴公桥。
太阳西沉气温潮湿,
心境清爽不喧嚣。
隔着江河风雨来到,
绿树下凉风飒飒。
相邻的船只友好相待,
有人招呼,有酒相邀。
明亮的波浪向远处扩散,
彼此遥望,有多遥远。

诗意:
《姑孰道中》描绘了诗人旅行途中的景色和心境。诗人清早离开慈姥山,不在吴公桥过夜,而是继续前行。当太阳下山时,空气仍然潮湿,但诗人的心境却清爽而宁静,对喧嚣的繁忙世界感到厌烦。在穿过江河之后,诗人来到了一片绿树下,凉风飒飒。附近的船只友好相待,有人招呼诗人,甚至邀请他共饮美酒。在明亮的波浪中,彼此远远相望,距离似乎无边无际。

赏析:
这首诗词通过描绘旅途中的景物和表达诗人的心情,展现了一种远离喧嚣,追求宁静和自由的意境。诗人选择不在吴公桥宿留,而是坚持继续向前,表现了对世俗纷扰的疲惫和厌倦。他在绿树下感受凉爽的风,与邻舟的人们友好相处,享受着舒适和宁静的时光。诗人通过描绘江河和波浪的广阔和遥远,表达了远离尘嚣的向往和对自由的追求。

整首诗词以简洁的语言展现了诗人的情感和对自然的感悟,通过对自然景物的描绘,表达了对宁静、自由和远离喧嚣的向往。读者在品味诗词时,可以感受到诗人内心的宁静和对自由与远方的渴望,同时也可以从中得到一种追求宁静生活的启示。

贡师泰简介

元代·贡师泰的简介

(1298—1362)元宁国府宣城人,字泰甫,号玩斋。贡奎子。国子生。泰定帝泰定四年授从仕郎、太和州判官。累除绍兴路总管府推官,郡有疑狱,悉为详谳而剖决之,治行为诸郡最。惠宗至正十四年,为吏部侍郎。时江淮兵起,京师缺粮。师泰至浙西籴粮百万石给京师。迁兵部侍郎。旋为平江路总管。十五年,张士诚破平江,师泰逃匿海滨。士诚降元,出任两浙都转运盐使。二十二年,召为秘书卿,道卒。工诗文。有《玩斋集》。

...〔 ► 贡师泰的诗(1篇)

猜你喜欢