留得文章星斗罗的上一句是:忠言不用竟沉死
留得文章星斗罗的下一句是:何意更觞昌歜酒
鉴赏
端午三首翻译及注释
翻译
都说作诗是为了赠汨罗江,作为当今的快乐又奈何。我曾经听说对木雕神像祈求幸福,试着向艾人祝福啊!
明明是忠言,却不被楚王采纳,最后落得个沉江而死的下场,但是留下的文章却像星星一样永垂不朽。再倒一杯昌歜酒?为屈原而击节歌唱吧!
每年端午节都会下雨刮风,像是为屈原喊冤陈情。我想要找人谈谈这些心事,去玩只有屋舍南北的鹁鸠。
注释
谩说:犹休说。
木居士:木雕神像的戏称。
艾人:端午节,有的用艾束为人形,称为“艾人”。
沉死:沉江而死。
星斗罗:星星一样永垂不朽。
风兼雨:下雨刮风。
陈昔冤:喊冤陈情。
舍:房屋。
端午三首鉴赏
《端午三首》是南宋赵蕃的一组关于端午节的诗。第一首诗是写端午节人们对屈原的祭念,表现了人们对屈原的同情。
第二首诗是端午时候诗人对于屈原忠不见用陈江而死,但是诗文传千古的感概和惺惺相惜之感。
第三首诗是诗人端午时候读历史有所感触,却找不到人倾诉。这里有一种可能是这个诗人也受到冤屈,跟屈原的处境相似。
猜你喜欢
- 悬知九折自成医,瘦骨绵绵尚胜肥。
- 惯是离愁天气,未休暮雨,又见朝云。
-
虞山几千叠,千叠白云飞。
出自 : 《白雪海铭辞》
- 贤愚置不论,笔画观可阅。
-
清田双老更堪念,留田拔氅良可悲。
出自 清代 黄景仁: 《独鹤行柬赵味辛兼示洪对岩》
- 惜尔不遭淮海赋,幸然得免骊山污。
-
倘见德化成,愿缓须臾死。
出自 清代 黄遵宪: 《病中纪梦述寄梁任父(其二)》
-
凭轩一以眺,悠然足心赏。
出自 明代 王弘诲: 《雨过即事简陈公望宫谕》
-
万物有衰有盛。
出自 : 《西江月·身禀五行正气》
- 食甘馀皛饭,衣暖借黄绵。
