主页 > 名句 > 释行海的名句 > 青山埋葬故人多

青山埋葬故人多

出自宋代释行海的《前之十首次诗

“青山埋葬故人多”出自宋代释行海的《前之十首次诗》,诗句共7个字,诗句拼音为:qīng shān mái zàng gù rén duō,诗句平仄:平平平仄仄平平。

十五游方今五十,风霜历尽几风波。
雌雄自古乌难辨,鱼鲁如今字转讹。
白日消磨英雄尽,青山埋葬故人多
乌啼花发茆庐暖,更喜春风长薜萝。

诗句中出现的词语含义
游方:指僧人、道士为修行问道或化缘而云游四方。
风霜:(名)比喻长期奔波或生活中所经历的艰难困苦:久经~。
历尽:历尽lìjìn多次经历或遭受历尽沧桑。
风波:(名)比喻波折和纠纷:平息~。
雌雄:(名)比喻胜负、输赢:决一~|~未决。
难辨:难以辩清。
白日:1、白天2、太阳3、泛指时光
消磨:(动)①使意志、精力等逐渐消灭:~志气。②度过(时间,多指虚度):~时光。[近]消遣。
英雄:(名)才能勇武过人的人:~好汉。②(名)不怕困难,不顾自己,为人民利益而英勇斗争,令人钦敬的人:人民~。③(形)具有英雄品质的:~人物。
青山:长满绿植的山。
埋葬:(动)①掩埋尸体。[近]安葬|掩埋。②比喻消灭;清除:~旧社会。
故人:(名)①老朋友;旧日的朋友:难得风雨~来。②死去的友人:吊祭~|不少老友已成~。③(书)指前夫或前妻。
春风:(名)①春天温暖轻柔的风。②比喻恩惠。③比喻笑容:~满面。

青山埋葬故人多的上一句是:白日消磨英雄尽

青山埋葬故人多的下一句是:乌啼花发茆庐暖

鉴赏

中文译文:
前之十首次诗
五十年游方,历经风霜与波涛。
自古以来,雌雄很难辨别,就像鱼鲁误转字义。
白日逐渐消磨了英雄们的力量,青山埋葬了很多故人。
乌鸦啼叫,花开茆庐温暖,更喜欢春风拥抱薜萝。

诗意和赏析:
这首诗是释行海在宋代创作的,通过这首十句诗,表达了作者过去五十年都在游方历险,经历了许多风雨,遇到了许多挫折和困难。诗中提到“雌雄自古乌难辨”,意指在旅途中面临无法分辨是非的困境。另一句“鱼鲁如今字转讹”指的是字义转变,暗示了事物表面的变化与内在含义的差异。随着时间的流逝,英雄们的力量也逐渐消磨殆尽,青山则永远埋葬了许多已经逝去的亲人和朋友。

最后两句中,作者通过乌鸦的啼鸣和茆庐里的花开来表达了对温暖的向往和对春风的喜爱,充满了对美好事物的赞美和对未来希望的瞻仰。整首诗以简洁的语言道出了忧伤、沧桑和对美好的向往,让读者感受到了作者经历的辛酸和追求美好的心境。

释行海简介

宋代·释行海的简介

释行海(一二二四~?)(生年据本集卷上《癸酉春侨居无为寺归云阁以十五游方今五十为题信笔十首》推算),号雪岑,剡(今浙江嵊县)人(同上书《归剡》)。早年出家,十五岁游方,度宗咸淳三年(一二六七)住嘉兴先福寺。有诗三千馀首,林希逸选取其中近体二百馀首为《雪岑和尚续集》二卷。事见本集林希逸跋。 释行海诗,以《雪岑和尚续集》抄本为底本,校以日本宽文五年(一六六五)刻本。

...〔 ► 释行海的诗(1篇)

猜你喜欢