主页 > 名句 > 邵棠的名句 > 买山仅了种瓜地

买山仅了种瓜地

出自宋代邵棠的《怀隐居

“买山仅了种瓜地”出自宋代邵棠的《怀隐居》,诗句共7个字,诗句拼音为:mǎi shān jǐn le zhòng guā dì,诗句平仄:仄平仄仄平仄。

玉堂萧散古臞仙,一谪因循不记年。
花落东风闲不扫,莺啼晓日醉犹眠。
买山仅了种瓜地,把钓因乘载鹤船。
独立风骚无着处,朗吟声过乱云边。

诗句中出现的词语含义
臞仙因循:沿袭按老办法做事。2.拖延:~误事。
东风:(名)①指春风。②比喻革命的力量或气势。
瓜地独立:(动)①单独地站立:~山头远眺。②一个国家或一个政权不受别的国家或别的政权的统治而自主地存在:~国|宣布~。[反]依赖|依附。③单独成立:~旅|古典文献组已~出去了。④不依靠他人:~思考|~完成。
风骚:(书)(名)风指《诗经》的《国风》,骚指屈原的《离骚》,后用来泛指文学:稍逊~。②(形)指妇女举止轻浮:卖弄~。

买山仅了种瓜地的上一句是:莺啼晓日醉犹眠

买山仅了种瓜地的下一句是:把钓因乘载鹤船

鉴赏

诗词的中文译文为《怀隐居》:

玉堂萧散古臞仙,
One who dwells in seclusion like the ancient hermits in the spacious hall of jade,
一谪因循不记年。
Having chosen a reclusive life, time is no longer of importance.
花落东风闲不扫,
The fallen flowers are left untouched by the gentle eastern wind,
莺啼晓日醉犹眠。
While the morning sun rises, I am still intoxicated by the singing birds.
买山仅了种瓜地,
I have bought a mountain just to cultivate a melon patch,
把钓因乘载鹤船。
My fishing rod has become a means to ride a crane boat.
独立风骚无着处,
I stand alone, free-spirited, without any attachment,
朗吟声过乱云边。
My recitation echoes through the chaotic clouds at the horizon.

这首诗词表达了作者邵棠对隐居生活的怀念和向往。诗中描绘了作者独自一人生活在山野之间的景象。作者自愿放下尘世的繁花似锦和纷繁的人事,追求心灵的宁静和自由。他从事简单而真实的农耕和垂钓,在静谧的环境中感受大自然的美好。作者用“玉堂”、“古臞仙”等词语,形容自己像古代仙人一样隐居在山林之中,追求神仙般的生活。诗中充满着对自然的崇拜,表达了诗人对于自由、宁静和清净的追求。

整首诗以隐逸生活为主线,呈现出一种超然世外的境界。无论是对自然景象的描绘还是对自身境遇的反思,都散发着一股淡然自在的情境。作者通过对隐居生活的描绘,表达了对世俗繁琐的厌倦,以及对清净诗意生活的向往。这首诗词展示了宋代士人追求自由、质朴、美好生活的心声,具有文人墨客倾诉内心的情感和追求高尚情操的精神特质。

这首诗词赏析:通过对自然景象和自身生活状态的描绘,邵棠表达了对隐居生活的向往和追求。整首诗描绘了一个超脱尘世的意境,表达了对自由、宁静和清净生活的追求。诗中运用了丰富的比喻和修辞手法,凭借着生动具象的语言描绘出了隐居者的境遇。通过描绘自然景物和个人体验,邵棠将自己内心的追求与自然景色融为一体,展现了一种追求自由自在、宁静祥和的境界。整首诗以清新自然、恣意风骚的笔触展示了作者内心深处隐居之路的渴望和追求。

邵棠简介

宋代·邵棠的简介

...〔 ► 邵棠的诗(1篇)

猜你喜欢