主页 > 名句 > 李焘的名句 > 今日餐霞道士居

今日餐霞道士居

出自宋代李焘的《灵云岩

“今日餐霞道士居”出自宋代李焘的《灵云岩》,诗句共7个字,诗句拼音为:jīn rì cān xiá dào shì jū,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

路转层冈十里余,武陵传者亦难如。
昔年炼药仙人室,今日餐霞道士居
洞外蟠花开锦绣,岩前石溜漱琼琚。
猗欤灵气为时雨,可惜图经阙不书。

诗句中出现的词语含义
传者仙人:神话中指长生不老并且有种种神通的人。
餐霞道士:道士dàoshi∶指崇奉道教而又从事教务的人那道士又执令牌,烧了符檄。——《西游记》∶修佛道之士的略称。魏晋时指和尚佛教初传此方,呼僧为道士。——《盂兰盆经疏下》
花开锦绣:精美鲜艳的丝织品,比喻美丽或美好。、
灵气:(名)①悟性。②神话传说中的超自然的神奇的力量。
时雨:时雨,汉语词语,读音是shí yǔ,意思是有应时的雨水、按时下雨、阵雨。该词语出自《尚书·洪范》:“曰肃,时雨若。”,可理解为应时的雨水。
可惜:(形)值得惋惜。[近]惋惜。

今日餐霞道士居的上一句是:昔年炼药仙人室

今日餐霞道士居的下一句是:洞外蟠花开锦绣

鉴赏

灵云岩

路转层冈十里余,
武陵传者亦难如。
昔年炼药仙人室,
今日餐霞道士居。
洞外蟠花开锦绣,
岩前石溜漱琼琚。
猗欤灵气为时雨,
可惜图经阙不书。

译文:
路经过十余里的层冈,
即使是武陵流传的人也难以及其。
昔年仙人炼制仙丹的屋子,
今日成为了食霞的道士的住处。
洞外绕着华丽的花朵盘旋盛开,
岩前的石溜洗涤着珍贵的玉石。
哎呀,灵气如时雨般降临,
可惜图书经卷还未编写。

诗意和赏析:
这首诗描述了一个地方的变迁与延续。诗人以灵云岩为背景,通过多个景物和意象展示了这个地方的独特之处。诗人通过描写路程的遥远、绕过的层冈以及武陵传说的传承,强调了灵云岩的宝贵和难以及其的特性。诗人将过去仙人炼丹的地方和现在餐霞的道士所居之地对比,暗示了时间的流转和人事的更迭。而洞外盛开的蟠花和岩前溜落的宝石,则展示了这个地方的美丽和宝贵。最后,诗人写道灵气如时雨般降临,表达了对这个地方灵气的赞美,但又遗憾地说因为缺少图书经卷的整理,无法更好地记录下这里的奇特景观和传说。整首诗以叙事方式展示了灵云岩的特色和延续性,诗人以简洁的语言和鲜明的意象,展示了自然和人文的和谐之美。

李焘简介

宋代·李焘的简介

(1115—1184)眉州丹棱人,字仁甫、子真,号巽岩。高宗绍兴八年进士。十二年,始调华阳主簿。历官至礼部侍郎。孝宗淳熙十一年,以敷文阁学士致仕。卒谥文简。以名节、学术著称,长于吏治,关心民瘼,然终未获大用。博览典籍,著述宏富。纂修《续资治通鉴长编》,用力四十年始成,取材广泛,考订精核。又有《易学》、《春秋学》、《六朝通鉴博议》、《说文解字五音韵谱》及文集等。

...〔 ► 李焘的诗(1篇)

猜你喜欢