主页 > 名句 > 胡仲参的名句 > 鸣笔数声疑雪片

鸣笔数声疑雪片

出自宋代胡仲参的《和性之见寄韵

“鸣笔数声疑雪片”出自宋代胡仲参的《和性之见寄韵》,诗句共7个字,诗句拼音为:míng bǐ shù shēng yí xuě piàn,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

窗烛销残转寂寥,柴门无复野僧敲。
偶来枕上吟诗就,记向心头欠笔抄。
鸣笔数声疑雪片,寻梅清梦到山坳。
世情云雨多翻覆,谁是江湖耐久交。

诗句中出现的词语含义
柴门:1.用柴木做的门。言其简陋。2.代指贫寒之家;陋室。3.犹杜门,闭门。
偶来吟诗:1.作诗。宋孔平仲《孔氏谈苑·苏轼以吟诗下吏》:“苏軾以吟诗有讥訕,言事官章疏狎上,朝廷下御史臺差官追取。”清杜濬《一杯叹》诗:“坐使吟诗作赋兴索然,眼见斯文从此废。”2.吟诵诗歌。茅盾《子夜》九:“吟诗的杜新箨也看见了,放下筷子,站起来招呼。”巴金《雪》第一章:“原来他们斜对面座位上的一个有八字胡的中年人正在摇头摆脑地吟诗。”
雪片:雪片xuěpiàn指飘落的雪花
梦到山坳:山间的平地。
世情:世情shìqíng世上的种种情形;世态人情不懂世情
云雨:宋玉《高唐赋》叙宋玉对楚襄王问,说楚怀王曾游高唐,梦与巫山神女相会,神女临去说自己“旦为朝云,暮为行雨”,后世因以指男女合欢(多见于旧小说)。
翻覆:(动)①反转;歪倒:车子~了,幸亏人没事。②形容巨大而彻底的变化:天地~。③来回翻动身体:~不能成眠。④(书)变来变去;翻悔:~无常。
江湖:(名)①泛指四方各地:走~|闯荡~|流落~。②旧时指四处流浪靠卖艺、卖药等谋生的人,也指这种人所从事的行业。
耐久交

鸣笔数声疑雪片的上一句是:记向心头欠笔抄

鸣笔数声疑雪片的下一句是:寻梅清梦到山坳

鉴赏

这首诗词《和性之见寄韵》是宋代胡仲参创作的,以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
窗户上烛灯已燃残,房门再无野僧敲。偶然躺在床上吟诗,记忆中还欠一支笔。挥动笔数声如雪花,梦中寻梅到山谷。世间变幻多风雨,谁能持久交往江湖。

诗意:
这首诗词描绘了一个寂静而孤独的场景,窗户上的烛灯已经燃尽,房门再也没有野僧来敲门。作者躺在床上偶然吟诗,却发现自己记忆中还欠着一支笔。他挥动笔尖,发出几声轻微的声响,仿佛雪花般飘落。在梦中,他追寻梅花的清香,穿越到山谷之中。诗的最后两句表达了世事变幻多端,风雨不断,但很少有人能够在江湖中持久交往。

赏析:
这首诗词以简洁而凄凉的语言,表达了诗人内心的孤独和对于时光流转的感慨。窗烛销残的描写传递出一种寂寥的氛围,柴门无复野僧敲则暗示了孤独和与外界的隔绝。诗人在床上吟诗,回忆起曾经的经历,却发现自己欠缺了一支笔,这种缺憾和遗憾的情绪通过“记向心头欠笔抄”的方式表达出来。在诗的后半部分,诗人通过寻梅清梦的描写,展示了他对于美好事物的向往和追求。最后两句则表达了对于世态炎凉的感慨,世情变幻多端,江湖交往往很难持久。整首诗以简短的文字刻画出了诗人的心境和对于生活的思考,给人以深远的思考和共鸣。

胡仲参简介

宋代·胡仲参的简介

胡仲参,字希道,清源(今福建泉州)人。仲弓弟。生平不见记载,就集中诗知其早岁曾在临安就学(当为太学),应礼部试不第,后以诗游士大夫间,游踪颇广,与冯去非等有交。诗集已佚,仅《南宋六十家小集》存《竹庄小稿》一卷(亦收《两宋名贤小集》)。 胡仲参诗,以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集》本为底本,新辑集外诗附于卷末。

...〔 ► 胡仲参的诗(1篇)

猜你喜欢