主页 > 名句 > 乐雷发的名句 > 野巫竖石为神像

野巫竖石为神像

出自宋代乐雷发的《常宁道中怀许介之

“野巫竖石为神像”出自宋代乐雷发的《常宁道中怀许介之》,诗句共7个字,诗句拼音为:yě wū shù shí wèi shén xiàng,诗句平仄:仄平仄平仄平仄。

雨过池塘路未乾,人家桑柘带春寒。
野巫竖石为神像,稚子搓泥作药丸。
柳下两姝争饷路,花边一犬吠征鞍。
行吟不得束溪听,借砚村庐自写看。

诗句中出现的词语含义
池塘:(名)①较浅较小的蓄水坑。②浴池中供多人洗浴的大水池。
春寒神像:指的是神仙或佛祖的图像、塑像。
稚子:幼儿;小孩子。
搓泥药丸:药丸yàowán∶圆粒形的药品∶[兽医用的]大药丸。
花边:花边huābiān∶手工艺品,编织或刺绣成各种花样的带子,通常用做衣服的镶边,也称花边∶带花纹的边缘瓶口上有一道花边∶文字、图画的花纹边框
犬吠:狗叫。喻小的惊扰。
行吟:行吟xíngyín边行走边吟唱屈原至江滨,被发行吟泽畔,颜色憔悴。形容枯槁。——《史记·屈原贾生列传》
不得:1.不可能;不允许。2.得不到;找不到。

野巫竖石为神像的上一句是:人家桑柘带春寒

野巫竖石为神像的下一句是:稚子搓泥作药丸

鉴赏

诗词:《常宁道中怀许介之》
朝代:宋代
作者:乐雷发

雨过池塘路未乾,
人家桑柘带春寒。
野巫竖石为神像,
稚子搓泥作药丸。
柳下两姝争饷路,
花边一犬吠征鞍。
行吟不得束溪听,
借砚村庐自写看。

中文译文:
雨过池塘路还未干,
人家的桑柘带着春寒。
野巫竖起石头神像,
稚子捏泥做成药丸。
柳树下两个少女争抢路上的饷饭,
花边上一只狗吠向过往的马鞍。
行走吟咏无法在束溪停留倾听,
借用村庐的砚台自己写作欣赏。

诗意和赏析:
这首诗写的是作者在常宁道上的所见所感。诗人描述了一幅生活场景,描绘了一幅朴素自然的画面。

首先,诗人描绘了雨过之后池塘路仍然未干的景象,说明了雨后的湿润和清新。接着,诗人提到人家的桑柘,这说明了人们的生活依然受到春寒的影响,暗示了生活的艰辛和辛勤劳作。

接下来,诗人描述了野巫竖起的石头神像,以及稚子捏泥做成的药丸。这些形象描绘了乡村的信仰和儿童的天真活泼,展现了乡村生活的本真和民间文化的特色。

诗的后半部分,诗人通过描绘柳树下两个少女争抢路上的饷饭和花边上的狗吠向过往的马鞍,展现了乡村的喧嚣和生机勃勃的场景。最后,诗人表示自己行走吟咏不能在束溪停留倾听,只能借用村庐的砚台自己写作欣赏,表达了自己对诗歌创作的热爱和对乡村生活的思考。

整首诗以简洁的语言描绘了乡村风景和生活场景,通过细腻的描写展现了生活的真实和人情的温暖。诗中融入了对信仰、儿童、劳作和乡村生活的思考,给人以深深的思索和共鸣。

乐雷发简介

宋代·乐雷发的简介

宋道州宁远人,字声远。少颖敏,长于诗赋,累举不第。门人姚勉登科,以让第疏上。宝祐元年,理宗亲召试对,特赐及第。后因数议时政不用,归隐雪矶,号雪矶先生。有《雪矶丛稿》。

...〔 ► 乐雷发的诗(1篇)

猜你喜欢