主页 > 名句 > 欧阳玄的名句 > 十载辞家衣线绽

十载辞家衣线绽

出自元代欧阳玄的《渔家傲·八月都城新过雁

“十载辞家衣线绽”出自元代欧阳玄的《渔家傲》,诗句共7个字,诗句拼音为:shí zài cí jiā yī xiàn zhàn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

八月都城新过雁。
西风偏解惊游宦。
十载辞家衣线绽
清宵半。
家家捣练砧声乱。
等待中秋明月玩。
客中只作家中看。
秋草墙头萤火烂。
疏钟断。
中心台畔流河汉。

诗句中出现的词语含义
都城:古指帝王“建都”、“封邑”或“称帝”之城。
西风:从西边吹来的风。亦指我国秋季所吹来自西方或西北方向的季风。西方国家的风尚、潮流。比喻腐朽没落的力量或气势
游宦:游宦yóuhuàn远离家乡在官府任职
家家:家家jiājiā每户
等待:(动)不采取行动,直到所期望的情况出现:~时机。[近]等候。
明月:1.明朗的月亮。2.指明珠。
作家:1.对文学创作有成就的人。2.治家,过日子。3.行家。
中看墙头:1.(~儿)墙的上部或顶端。2.矮而短的围墙。3.网络流行词。
萤火:1.萤火虫发的光。2.也指微弱的灯光。3.萤火虫。4.tfboys演唱歌曲。5.《萤火》是湖北省作家协会主办的青春影像类期刊,为半月刊。
疏钟中心:(名)跟四周的距离相等的位置:他站在大厅的~。[反]外围|边缘。②(名)在某一方面占据首要地位的城市或地区:政治~|文化~|经济~。③(名)事物的主要部分;居主导或关键地位的人或事物:思想~|领导~|战略~。[近]核心。④(形)处于主导或关键地位的:~人物|~环节。
台畔

十载辞家衣线绽的上一句是:西风偏解惊游宦

十载辞家衣线绽的下一句是:清宵半

鉴赏

《渔家傲·八月都城新过雁》是元代作家欧阳玄的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
八月时节,雁群刚刚飞过都城。
西风吹动,扰乱了游宦者的心思。
十年离家,衣裳上的线头已经破开。
清晨的宵禁,只过了一半。
家家户户中,捣米的砧板声乱作一团。
等待中秋的明月降临,欣赏美景。
我身处在他乡,只能在心中思念家乡。
秋草在墙头,萤火点亮了黑暗。
孤零的钟声,已经中断。
在中心的台阶旁边,流淌着汉江的水。

诗意和赏析:
这首诗词以渔家的傲慢情绪为主题,描述了一个离乡已久的游子在八月时节的都城中的心境和感受。

首句“八月都城新过雁”描绘了八月时节南飞的雁群刚刚越过都城,标志着秋天的到来。接着,诗人以“西风偏解惊游宦”来表达游子在异乡的心情,西风吹动游子的衣袖,使他对游历生活感到疲倦和不安。

接下来的两句“十载辞家衣线绽,清宵半”描绘了游子已经离开家乡十年之久,衣服上的线头已经破开,显示出漫长的离乡之旅的艰辛。清晨的宵禁只过了一半,暗示游子在异乡的夜晚是孤独而漫长的。

接下来的两句“家家捣练砧声乱,等待中秋明月玩”描绘了游子在异乡思念家乡,听到了家家户户捣米的砧板声,期待着中秋节的到来,欣赏明亮的月光。

接下来的两句“客中只作家中看,秋草墙头萤火烂”表达了游子身处他乡,只能在心中思念家乡,看着秋草上的萤火点亮了黑暗。

最后两句“疏钟断,中心台畔流河汉”描绘了钟声孤零而断续,台阶旁边的河流代表着游子与家乡之间的距离,暗示了游子身处他乡的孤独和思念之情。

整首诗词以清新的语言描绘了游子在异乡的离愁和思乡之情,表达了作者对家乡的深深眷恋和对游子的同情。通过描绘自然景物和家乡的日常生活,诗人表达了游子对故乡的思念之情,以及对家庭、亲情和乡土的珍视。

欧阳玄简介

元代·欧阳玄的简介

欧阳玄

元代史学家、文学家。延祐年间(1314年—1320年),欧阳玄任芜湖县尹三年,不畏权贵,清理积案,严正执法,注重发展农业,深得百姓拥戴,有“教化大行,飞蝗不入境”之誉。在任内,对芜湖名胜古迹,多加保护修葺,据传“芜湖八景”,是其在任时所形成。对每景都题有七律一首(见康熙《太平府志》和《芜湖县志》),常游“荆山寒壁”,因与家乡荆州的荆山同名,所以其有“三年楚客江东寓,每见荆山忆故乡”之句。离任时,对芜湖依念绵绵。后人将荆山之水取名“欧阳湖”,简称“欧湖”,以志纪念。

...〔 ► 欧阳玄的诗(1篇)

猜你喜欢