主页 > 名句 > 艾可翁的名句 > 一丝千古经纶在,不为东都二百年。

一丝千古经纶在,不为东都二百年。

出自宋代艾可翁的《钓台

yī sī qiān gǔ jīng lún zài , bù wèi dōng dōu èr bǎi nián 。

归去江头伸脚眠,不烦太史验星躔。
一丝千古经纶在,不为东都二百年。

诗句中出现的词语含义
二百百年:1.指很多年或很长时期:~大业。~不遇。2.人的一生;终身:~好合(新婚颂词)。~之后(婉辞,指死亡)。3.字面释义:一百年
千古:(名)悠久的年代:~流传。②(动)婉辞。哀悼死者留名永久(多用于挽联、花圈等的上款)。
二百年不为:1.不做;不干。2.谓收成不好。3.不算,不是。
一丝:一根蚕丝。常喻微少或极细之物。指一点。
东都:1.历代王朝在原京师以东的都城。(1)商代指商丘,在殷(殷墟)之东。故址在今河南省商丘县。《左传·定公四年》:“封畛土畧……取於相土之东都,以会王之东蒐。”杨伯峻注:“相土,殷商之祖。《太平御览》八十二引《竹书纪年》云:‘后相即位,居商丘。’则,相土之东都为今河南商丘县。”一说指帝丘(今河南省濮阳县)。参阅《通鉴地理通释》卷四。(2)西周指洛邑,故址在今河南省洛阳市西。在镐京之东。《左传·昭公三十二年》:“昔成王合诸侯城成周,以为东都,崇文德焉。”(3)东汉都洛阳,在西汉京都长安之东。汉班固有《东都赋》。(4)隋唐时指洛阳。时京都在长安。《隋书·炀帝纪上》:“﹝大业五年春正月﹞戊子,上自东都还京师。”《新唐书·高宗纪》:“﹝显庆二年十二月﹞丁卯,以洛阳宫为东都。”(5)南唐指广陵,在建康之东。故址在今江苏省扬州市。宋陆游《南唐书·烈祖纪》:“﹝昇元元年﹞以建康为西都,广陵为东都。”(6)元代指大梁。故址在今河南省开封市。清侯方域《定鼎说》:“胜国有三都焉:冬春居大都、东都……东都者,大梁也。”2.代指东汉。唐韩愈《荐士》诗:“五言出汉时,苏李首更号。东都渐瀰漫,派别百川导。”明宋濂《张侍讲<翠屏集>序》:“文之难言久矣。周秦以前,固无庸议。下此唯汉为近古,至於东都则渐趋於綺靡。”3.长安东都门的省称。汉疏广与侄受同时退隐,满朝百官祖饯于东都门外,后以“东都”谓致仕或饯别之地。《南齐书·徐孝嗣传》:“世祖问俭曰:‘谁可继卿者?’俭曰:‘臣东都之日,其在徐孝嗣乎!’”《文选·江淹<别赋>》:“帐饮东都,送客金谷。”李善注引苏林曰:“长安东都门也。”参见“东都门”。
经纶:(书)①(动)整理蚕丝,比喻治理国家:~济世|~天下。②(名)指政治才能:一展~|满腹~。

一丝千古经纶在,不为东都二百年。的上一句是:归去江头伸脚眠,不烦太史验星躔。

鉴赏

《钓台》是一首宋代的诗词,作者是艾可翁。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《钓台》

归去江头伸脚眠,
不烦太史验星躔。
一丝千古经纶在,
不为东都二百年。

译文:
回归江头伸展双脚安睡,
不再让太史查验星辰运行。
一缕千古的经纶存在其中,
并不为了东都二百年的荣辱。

诗意:
这首诗词描绘了诗人归隐江头的愿望和态度。诗人选择回归江头,脱离繁忙的都市生活,享受宁静和自由。他不再被世俗的荣辱所困扰,也不再受到命运的限制。诗人表达了对自由自在生活的向往,同时呈现了他对于人生和历史的深思。

赏析:
这首诗词通过简练而富有意境的语言,表达了诗人追求自由和超脱的心态。诗人选择归隐江头,意味着他摒弃了繁杂的世俗纷争,追求内心的宁静。他不再去追求权势和名利,而是将精神放在了更高的层面上。

诗中的"太史验星躔"表示不再受到天文学家的限制和束缚。这种意象暗示诗人超越了尘世的规则和束缚,追求内心的自由。他不再把注意力放在权威和权力结构上,而是专注于内心的真实和永恒的价值。

最后两句"一丝千古经纶在,不为东都二百年"表明诗人关注的是千古流传下来的智慧和文化,而不是短暂的权势和名利。他的眼光超越了东都的荣耀和辉煌,更加注重传承和积累。这种态度体现了诗人对于人生和历史的深刻思考。

总体而言,这首诗词展示了艾可翁在宋代社会背景下的追求自由和超脱的心境,表达了对于人生意义和价值的思考。这种追求自由、超越世俗的精神在中国古代文化中是常见的主题,也是许多文人士人追求的境界。

艾可翁简介

宋代·艾可翁的简介

艾可翁,字元宪,号蕙山。江西东乡人。艾可叔弟。南宋诗人。工文词,善兵法。咸淳年间,江万里荐于朝廷,为为朝议郎。贾似道逐万里,目为同党,遂弃官不仕。隐居故里,从事诗歌创作,其中以抒亡国之恨者为多。著有《蕙山愁吟》,不传。《全宋诗》卷三六○六录其诗28首。《江西诗征》收录其诗作《山居杂兴》、《兵火后野望》等20首。事见《江西诗征》卷二三。

...〔 ► 艾可翁的诗(28篇)

猜你喜欢