主页 > 名句 > 陈基的名句 > 秋水悠悠人未归,鸳鸯两两弄晴晖。

秋水悠悠人未归,鸳鸯两两弄晴晖。

出自陈基的《织锦图

qiū shuǐ yōu yōu rén wèi guī , yuān yāng liǎng liǎng nòng qíng huī 。

佳人织锦深闺里,恨入东风泪痕紫。
三年辛苦织回文,化作鸳鸯戏秋水。
秋水悠悠人未归,鸳鸯两两弄晴晖。
料应花发长安夜,不见闺中肠断时。

诗句中出现的词语含义
秋水:(名)①秋天江湖里的水。②比喻女子的眼睛:望穿~。
未归鸳鸯:动物名。鸟纲雁形目。体小于鸭,雄者羽毛美丽,头有紫黑色羽冠,翼之上部黄褐色,雌者全体苍褐色,栖息于池沼之上,雄曰鸳,雌曰鸯。也称为「匹禽」。
悠悠:(形)①长久;遥远:~岁月。②忧郁:~我思。③闲适;自由自在:白云~。
两两:成双成对。犹言稀稀落落。

秋水悠悠人未归,鸳鸯两两弄晴晖。的上一句是:三年辛苦织回文,化作鸳鸯戏秋水。

秋水悠悠人未归,鸳鸯两两弄晴晖。的下一句是:料应花发长安夜,不见闺中肠断时。

鉴赏

《织锦篇》是元代陈基创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
佳人在深闺里织锦,
悲恨随东风入泪痕染紫。
三年辛苦织成图案,
化作鸳鸯戏水,嬉戏于秋水之中。
秋水悠悠,人尚未归来,
鸳鸯成双,欢乐在晴朗的阳光下嬉戏。
预料着花会在长安的夜晚绽放,
可惜我没有见到,只有肠断的时刻在闺中度过。

诗意:
这首诗词描绘了一个佳人在深闺中织锦的情景,她的心情如东风一般忧伤,泪水染上了锦缎一样的紫色。她辛辛苦苦织了三年,终于把锦缎织成了鸳鸯戏水的图案。在秋水中,鸳鸯嬉戏玩耍。然而,秋水悠悠,人还未归来,鸳鸯成双,欢乐却在晴朗的阳光下。诗人预感花会在长安的夜晚盛开,可惜他没有看到,只有在深闺中度过了伤感的时刻。

赏析:
这首诗词通过描绘佳人织锦的场景,展示了诗人对于时光流转和爱情的感慨。诗中的佳人在深闺中织锦,表达了她对爱情的期待和投入。她的泪痕染紫,传递出她内心的哀愁和忧伤。织成的鸳鸯图案象征着幸福和美满,而它们在秋水中嬉戏,暗示了爱情应该是欢乐和畅快的。然而,秋水悠悠,人尚未归来,鸳鸯两两弄晴晖,意味着诗人的爱人尚未归来,他们之间的欢乐与幸福还未实现。最后两句表达了诗人的遗憾和痛楚,他预料着花会在长安的夜晚盛开,但他却没有见到,只能在孤寂的深闺中度过肠断的时刻。

整首诗词以细腻的描写展示了诗人对于爱情的渴望和痛苦,通过对织锦、鸳鸯和秋水等意象的运用,表达了诗人内心深处的感受。这首诗词既展示了元代时期女性的内心世界,也反映了诗人对于家国之痛的思考。

陈基简介

·陈基的简介

...〔 ► 陈基的诗(179篇)

猜你喜欢