一枝先破玉溪春。的上一句是:老去惜花心已懒,爱梅犹绕江村。
一枝先破玉溪春。的下一句是:更无花态度,全有雪精神。
鉴赏
临江仙·探梅翻译及注释
翻译
已经有些年迈,有心爱惜花,可心已懒散,却独喜欢那江村边围绕的梅花。一枝花点破玉溪的春天。梅花没有一般的春花鲜艳娇嫩的样子,呈现在人们面前的全是傲雪耐寒的神韵。奈何只剩下青山欣赏这样的秀丽景色,为它(梅花)写些清新的诗句。水从竹根流过,溪水缠绵似云。陶醉于眼前的美景,浑然忘记了时间,归家时已是月上柳梢,时已黄昏了。
注释
①此闲居带湖之作。 咏梅而扣住一个“探”字。惜花心懒而独爱梅者,梅花先于众芳,更冰姿玉肌,独立不阿。此咏梅而写人,讥嘲世俗而自抒怀抱。下片因爱梅而赋清新之诗,由“流水带溪云”,至“归路月黄昏”,足见探梅之时久,爱梅之情深。
②心已懒:情意已减退。
③“一枝”三句:一枝江梅报春,带着傲霜耐雪的神韵。玉溪:谓溪水似玉般的洁白晶莹。
④剩向:尽向。餐秀色:秀色可餐,极赞妇女容色之美,也可用以形容山川秀丽,此取后义。着句:写诗句。渠:他(方言),此即指梅。
⑤“竹根”三句:贪赏梅花,醉中不觉时已向晚,月迷归路。浑:全。
辛弃疾简介
宋代·辛弃疾的简介
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
...〔 ► 辛弃疾的诗(963篇)〕猜你喜欢
-
可怜德佑假平章
出自 元代 方回: 《寄同年宗兄桐江府判去言五首》
- 结伴归舟海拍天
- 虑患徘徊
- 童稚伺馀窥馌笼
-
寸田尺宅可蕲仙
出自 宋代 黄庭坚: 《次韵子瞻书黄庭经尾付蹇道士》
- 低鬟犹未插,含笑傍妆台。
- 欲采芙蓉过江去,迢迢秋水数峰青。
- 五桂堂深处,霜萱竟不春。
-
一声啼鸟岩花动。
出自 金朝 元好问: 《蝶恋花 白鹿原新齐作》
-
超帝乡。
出自 南北朝 何承天: 《鼓吹铙歌十五首(其十三)临高台篇》