主页 > 名句 > 温庭筠的名句 > 宫紫晕流苏

宫紫晕流苏

出自唐代温庭筠的《苦楝花

“宫紫晕流苏”出自唐代温庭筠的《苦楝花》,诗句共5个字,诗句拼音为:gōng zǐ yūn liú sū,诗句平仄:平仄平平平。

院里莺歌歇,墙头蝶舞孤。
天香薰羽葆,宫紫晕流苏
晻暧迷青琐,氤氲向画图。
只应春惜别,留与博山炉。

诗句中出现的词语含义
莺歌:谓莺啼婉转似歌。亦喻婉转悦耳的歌声。
墙头:1.(~儿)墙的上部或顶端。2.矮而短的围墙。3.网络流行词。
蝶舞:比喻荡子之流嫖妓。
香薰:形容香气袭人。
羽葆流苏:(名)装在车马、楼台、帐幕等上面的穗状饰物。
氤氲:1、烟云弥漫的样子。2、形容香气不绝。
画图:(动)绘制各种图形(多指画图样、图纸、地图等):设计师正在精心~。②(名)图画(多比喻抽象意义上的图景):这首诗描绘出了一幅极富韵味的~。
惜别:(动)舍不得分别:依依~。
博山炉:博山炉又叫博山香炉、博山香薰、博山薰炉等名,是中国汉、晋时期民间常见的焚香所用的器具。

宫紫晕流苏的上一句是:天香薰羽葆

宫紫晕流苏的下一句是:晻暧迷青琐

鉴赏

苦楝花

院里莺歌歇,墙头蝶舞孤。
天香薰羽葆,宫紫晕流苏。
晻暧迷青琐,氤氲向画图。
只应春惜别,留与博山炉。

诗词的中文译文:

苦楝花

院中的黄莺停止了歌唱,墙头上的蝴蝶独自舞动。
天香弥漫在羽毛做的枕席上,紫色的宫灯映照在流苏上。
昏暗的光芒迷失在青色的花饰里,朦胧浮现在画像上。
只有春天才悲伤离别,所以留给博山炉。


诗意和赏析:

这首诗描绘了春天里苦楝花的美丽和春意盎然的景象。诗人温庭筠用生动而形象的语言,将花鸟的形态与色彩与春日的氛围相结合,使整首诗更加生动有趣。

第一句“院里莺歌歇,墙头蝶舞孤”描绘了院子里莺鸟唱歌停止了,而墙头上的蝴蝶独自在舞动。

第二句“天香薰羽葆,宫紫晕流苏”描绘了天香弥漫在羽毛做的枕席上,灯光映照在流苏上,给人一种豪华的宫廷画面。

第三句“晻暧迷青琐,氤氲向画图”表达了昏暗的光芒迷失在花饰里,朦胧浮现在画像上,给人一种梦幻般的感觉。

最后一句“只应春惜别,留与博山炉”表达了只有春天才悲伤离别,所以将春天留给博山炉,给人一种留存美好的意境。

总体来说,这首诗通过描绘苦楝花和春天的景象,表达了对美好的留恋和珍惜。诗中运用了丰富的色彩和细腻的描写手法,带给读者一种美丽、宁静的感觉。

温庭筠简介

唐代·温庭筠的简介

温庭筠

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

...〔 ► 温庭筠的诗(1篇)

猜你喜欢