日日转如云。的上一句是:鬓云翻覆风转。
日日转如云。的下一句是:朝朝白发新。
鉴赏
《菩萨蛮》是宋代诗人颜奎创作的一首诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
燕姬和越女初次相见,美丽的鬓发像云翻覆,风吹转动。日复一日,她的发髻像云一样转动,天天白发都变新。江南女子古时那么美丽,只是将年华捆成发髻,信手一捆就能成形。她们一直都是懒散的学习者。
诗意:
诗中以燕姬和越女的形象来描绘江南古时的美丽女子,通过对她们鬓发和发髻的描写,表达了她们的美丽和纯真。与此同时,通过最后一句“从来懒学人”,暗示了她们对于学习的懒散态度,强调了她们纯粹的性格特点。
赏析:
《菩萨蛮》通过描绘美丽女子的鬓发和发髻,营造出一种唯美的意境。比喻鬓发如云,形容美丽动人。同时,通过对江南女子纯真和懒散的特点的描绘,传达了对纯真美丽的赞美,以及对过于纯真而不够努力的学习态度的批评。整首诗娓娓道来,意境真切,语言简练,给人以美的享受和思考的空间。
颜奎简介
宋代·颜奎的简介
颜奎(1234—1308),南宋末遗民词人。字子瑜,号吟竹,太和(今江西泰和县)人。端平元年(1234)生,至大元年(1308)卒。《全宋词》存其词8首。
...〔 ► 颜奎的诗(13篇)〕猜你喜欢
-
卧看残月上窗纱
出自 宋代 李清照: 《摊破浣溪沙·病起萧萧两鬓华》
- 应怜词赋好
-
文似子长兼爱奇
出自 宋代 喻良能: 《次韵王待制读东坡诗兼述韩欧之美一首》
- 俾无百年期
-
隐隐轻雷,雨声不受春回护。
出自 宋代 辛弃疾: 《点绛唇(留博山寺,闻光风主人微恙而归,时春涨断桥)》
-
愿作双飞老凤皇。
出自 宋代 谢逸: 《武陵春(送任民望归丰城)》
-
无限凄清。
出自 清代 俞士彪: 《行香子.壬子清明时客龙泉县》
- 结客佩吴钩,横行度陇头。
-
泥金好寄春潮信,飞渡佳音到鹿门。
出自 清代 章甫: 《次海东书院山长宋荔乡归粤西兼赴礼闱留别元韵(其四)》
-
花气通帘,桐阴落几,晴斋校罢虫书。
出自 : 《高阳台》