鉴赏
酒徒遇啬鬼翻译及注释
翻译
从前有一个嗜酒的人,忽然遇到友人,他的友人是个吝啬的人。嗜酒的人说:“希望到你家和你谈谈心,又口渴又心烦,茶也可以酒也可以,只求解渴罢了。”友人说:“我的家离这很远,不敢劳烦您的腿脚。”嗜酒的人说:“料想只不过二三十里罢了。”友人说:“我家十分简陋,不能委屈了你的尊严。”嗜酒的人说:“只要门开着就可以了。”友人说:“只是没有准备器皿,没有杯具。”嗜酒的人说:“我和你相互熟悉,用瓶子喝也行。”友人说:“暂且等我半天,我拜访完朋友就来叫你一起回去。”嗜酒的人目瞪口呆。
注释
1、故人:老朋友
2、乃:是
3、悭(qiān)吝:吝啬
4、诣:到......去
5、遐:远
6、谅:料想
7、第:只,只有
8、陋:简陋,破旧
9、堪:可以,能
10、启户:开门
11、奈:只是
12、相知:互相了解
13、瓶:用瓶子
14、毕:结束
15、耳:罢了
16、亦:也
17、止:使停住
18、但:只、仅
19、且:暂且
佚名简介
两汉·佚名的简介
荀彧(xún yù)(163年-212年),字文若。颍川颍阴(今河南许昌)人。东汉末年著名政治家、战略家,曹操统一北方的首席谋臣和功臣。荀彧早年被称为“王佐之才”,初举孝廉,任守宫令。后弃官归乡,又率宗族避难冀州,被袁绍待为上宾。其后投奔曹操。官至侍中,守尚书令,封万岁亭侯。因其任尚书令,居中持重达十数年,处理军国事务,被人敬称为“荀令君”。后因反对曹操称魏公而为其所忌,调离中枢,在寿春忧郁成病而亡(一说服毒自尽),年五十。获谥敬侯,后追赠太尉。
...〔 ► 佚名的诗(49197篇)〕猜你喜欢
-
所重君子道
出自 唐代 白居易: 《酬张十八访宿见赠(自此后诗为赞善大夫时所作)》
- 缭墙深苑
- 采之不盈筐
-
放取月明多
出自 明代 高启: 《姑苏杂咏 师子林十二咏 玉鉴池》
- 远泣玉衣来
-
程婴,你来有何事?
出自 元代 纪君祥: 《杂剧·冤报冤赵氏孤儿》
-
灼灼传花枝,纷纷度画旗。
出自 宋代 徐铉: 《抛毬乐辞二首(其二)》
- 乃知钟鼎贵,不如芝薇馨。
-
记王郎、昔年黑夜,冲泥经此。
出自 清代 陈维崧: 《贺新郎.舟泊枫桥,同吴广璧小饮金苇昭斋中,归过寒山寺,因忆昔年阮亭王先生入吴,夜已曛黑,风雨杂遝,阮亭摄衣著屐,列炬登岸,径上寺门,题诗二绝而去,一时以为狂。今别去六七年矣,怅然赋此并怀阮亭》
- 携客撑烟艇,开樽俯绿塘。